English-Spanish translation for "subsidized"

 

"subsidized" Spanish translation

Results: 1-18 of 18

subsidized {adjective}

subsidized {adj.} (also: protected)

protegido {adj. m}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "subsidized":

 

Usage examples

Usage examples for "subsidized" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Subject: Increase in subsidized quantity of olive oil

Asunto: Aumento de la cantidad subvencionada de aceite de oliva

These two are by no means developed and subsidized to the same extent.

Estos no han sido desarrollados, ni apoyados en igual medida.

It needs investment for that purpose, and the investment is subsidized.

Necesitan para ello una inversión y se apoya dicha inversión.

We are therefore calling for a complete abolition of subsidized production by the year 2006.

Abogamos por poner fin completamente a la producción subvencionada para el año 2006.

At European level, we have the EIB decision to introduce subsidized interest-rate credits for jobs.

A nivel europeo, la decisión de créditos bonificados por el BEI.

I am not sure the Commission is not giving too low a priority to subsidized exports.

No estoy seguro que la Comisión haya de conceder la suficiente prioridad a las subvenciones a la exportación.

Therefore we are using our subsidized potatoes to oust their own potatoes from their own market!

Por esta razón, con nuestras patatas subvencionadas expulsamos incluso sus propias patatas en su propio mercado.

High tariffs in the EU and cheap EU subsidized exports to South Africa were cited as the major factors.

Citaron como factores importantes los altos aranceles aduaneros de la UE y las baratas exportaciones subvencionadas a Sudáfrica.

They are no longer able to sell their animals because we are taking away their market by shipping subsidized live animals out there, and torturing them into the bargain.

No están ya en condiciones de comercializar sus ganados, porque nosotros vamos allí con animales vivos subvencionados, que incluso son torturados, y les quitamos el mercado.

Tobacco is the only agricultural product subsidized by the EU which kills its consumers when used as it is intended to be used.

El tabaco es el único producto agrícola subvencionado por la UE que puede matar a sus consumidores cuando lo usan de la forma y con la finalidad para la que se fabrica el tabaco.

Would the President-in-Office not agree that his country and mine, being islands, are going to incur a higher cost which will no longer be subsidized through duty-free sales?

¿Convendrá el Presidente en ejercicio en que su país y el mío, por ser islas, van a soportar costos mayores que se dejarán de subvencionar mediante las ventas libres de impuestos?

Those obligations include an annual limit on subsidized exports, which applies not only to quantities but also to the necessary budgetary expenditure.

Entre estos compromisos figura la limitación anual de las exportaciones subvencionadas, esto se refiere tanto a las cantidades como a los gastos presupuestarios necesarios para ello.

I seriously wonder whether in fact the European Union has, unwittingly it seems, partly subsidized what amounts to a major military base in the Outer Hebrides.

Yo me pregunto seriamente si la Unión Europea no ha subvencionado, inadvertidamente al parecer, parte de lo que de hecho viene a ser una importante base militar en las Hébridas Exteriores.

The main producer states also oppose quota buyback as over time it would result in a progressive reduction in the amount of subsidized production.

Los principales Estados productores se oponen también a la recompra de cuotas, pues con el tiempo daría como consecuencia una reducción progresiva de la cantidad de producción subvencionada.

If that difference is not subsidized, there is bound to be more unemployment in Spain, which is the very country with the highest unemployment rate in the whole of the EU.

Y si esta diferencia no se subvenciona, el efecto, indefectiblemente, ha de ser más paro en España, precisamente el país en el que se registra la tasa más alta de desempleo de toda la Unión.

The first point is that production can be integrated, which means that by giving small amounts of aid to integrated businesses, the added value of the final product might be over-subsidized.

La primera es que es posible integrar las producciones y, por consiguiente, dando pequeñas ayudas a empresas integradas, el valor añadido del producto final podría estar excesivamente subvencionado.

And thirdly, as a rule they reinforce existing structures and handicap non-subsidized businesses and concerns, because they push up taxes.

En tercer lugar: generalmente tienen un efecto de mantenimiento de la estructura y perjudican a las explotaciones y empresas no subvencionadas a causa de los elevados pagos de impuestos y exacciones.

Similar words

Search for more words in the English-French dictionary.