English-Spanish translation for "tackle"

 

"tackle" Spanish translation

Results: 1-38 of 1239

tackle {noun}

tackle {noun} (also: implement, rig, rigging)

aparejo {m}

block and tackle

aparejo de poleas

hoisting tackle

aparejo izador

tackle block

aparejo de poleas

span tackle

aparejo de amantillo

fish tackle

aparejo de pesca

tackle {noun} [naut.] (also: gear)

aparejo {m} [naut.]

tackle {noun} [naut.] (also: purchase rig)

aparejo sencillo {m} [naut.]

tackle {noun} [sports]

internada {f} [sports]

to tackle {verb}

to tackle [tackled|tackled] {vb} (also: to address)

We have presented a list of proposals which we hope to tackle in the coming year.

Hemos presentado una lista de propuestas que pretendemos abordar el año próximo.

During this final stage of discussions, we still have three points to tackle.

En esta etapa final de los debates, nos quedan todavía tres puntos por abordar.

Europe is apparently the crowbar used to tackle problems in some countries.

Europa es por lo visto la palanca empleada para abordar problemas en algunos países.

We also understand that we must tackle the problem of polluting emissions.

Entendemos también que debemos abordar el tema de las emisiones contaminantes.

Are you considering integrated measures of some kind to tackle this issue?

¿Se plantean ustedes algún tipo de medidas integradas para abordar esta cuestión?

to tackle [tackled|tackled] {vb} (also: to block)

placar {vb}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "tackle":

 

Usage examples

Usage examples for "tackle" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     tackle 

We must tackle this.

Debemos atajarlo.

How will we tackle this?

¿Cómo vamos a hacerlo?

How can we tackle this?

¿Cómo podemos afrontarlo?

They must be tackled.

Hay que parar a esa gente.

So how will you tackle this?

¿Cómo piensa regularlo?

The problem must be tackled.

Tenemos que hacer algo.

This has to be tackled.

Esto tiene que ser superado.

Subject: Tackling Drugs

Asunto: Lucha contra la droga

We should tackle this.

Deberíamos luchar contra esto.

It must tackle the work now.

Los trabajos deben comenzar ya.

Corruption must be tackled.

La corrupción debe ser abordada.

How are we to tackle that?

¿Qué podemos hacer frente a ello?

How does he intend to tackle this?

¿Cómo se propone solucionarlo?

It has to be tackled with realism.

Hay que afrontarlo con realismo.

I shall tackle two specific points.

Trataré dos puntos específicos.

We have to tackle it with decisiveness.

Tenemos que abordarlo con decisión.

It takes time to tackle these problems.

Resolver estos problemas requiere tiempo.

Similar words

tabouret · tabs · tabulation · tabulator · tachycardia · tachysterol3 · tacit · tacitly · taciturn · tack · tackle · tackled · tackle  · tackling · tacky · taco · tact · tactful · tactfully · tactfulness · tactic

Search for more words in the English-Romanian dictionary.