English-Spanish translation for "Turkish"

 

"Turkish" Spanish translation

Results: 1-26 of 326

Turkish {noun}

Turkish {noun} [ling.]

turco {m} [ling.]

Nor is it a question of what the Council believes the Turkish Government will do.

Ni siquiera es importante lo que crea el Consejo que va a hacer el Gobierno turco.

The Turkish Government has adopted an aggressive posture towards two Greek islands.

Ha habido agresión, por parte del Gobierno turco, contra dos islotes griegos.

I ask the Turkish Government and the Turkish people to see the need for this.

Pido al Gobierno turco y al pueblo de Turquía que reconozca esta necesidad.

Kemal Atatürk, who died more than 60 years ago, founded a unitary Turkish state.

Kemal Atatürk, que murió hace más de sesenta años, fundó el estado turco.

We would also express our sympathy to the Turkish Government and to everyone in Turkey.

Esto lo hacemos extensivo al gobierno turco y a todos los habitantes del país.

Turkish {noun} [ling.]

turco (idioma) {m} [ling.]

Turkish {adjective}

Turkish {adj.}

turca {adj. f}

We must also ensure that the young Turkish people who join us are representative.

Para ello, es necesario que la juventud turca que se nos unirá sea representativa.

Already under Turkish occupation, the people would be rejected also by the Union.

Ya sometido por la ocupación turca, el pueblo sería rechazado también por la Unión.

Let us see what the Commission's latest report on the Turkish situation has to say.

Veamos lo que nos dice el último informe de la Comisión sobre la situación turca.

The first was Turkish accession to the EU, and the second was the issue of referendums.

El primer asunto fue la adhesión turca a la UE y el segundo, el de los referendos.

The latest amendment to the Turkish constitution does not go far enough.

La reciente reforma de la Constitución turca no reviste el alcance suficiente.

Turkish {adj.}

turco {adj. m}

Turkish {adj.}

turcos {adj. m pl}

They are efforts which go beyond what seems acceptable to the Turkish military.

Son esfuerzos que van más allá de lo que parece aceptable para los militares turcos.

Greek and Turkish Cypriots have the right to coexist, and they want to do so.

Los patriotas turcos y griegos tienen el derecho a poder convivir y lo desean también.

We acknowledge and welcome the European orientation of successive Turkish governments.

Conocemos y aprobamos la orientación europea de los sucesivos gobiernos turcos.

If Turkish politicians do not give way on this, the negotiations must be discontinued.

Si los políticos turcos no ceden, habrá que suspender las negociaciones.

Our Turkish partners are confronted with an assortment of bad examples.

Nuestros socios turcos son valorados a través de toda una retahíla de malos ejemplos.

Turkish {adj.}

turcas {adj. f pl}

Turkish troops have never before participated in exercises on Greek territory.

Las tropas turcas nunca habían participado en maniobras en el territorio griego.

It may indeed have happened with the knowledge of the Turkish authorities.

No puede haber ocurrido más que con conocimiento de las autoridades turcas.

I know that the Turkish authorities are greatly saddened by recent events.

Sé que las autoridades turcas están muy afligidas por los recientes acontecimientos.

In recent times a number of people have died as a result of abuse in Turkish prisons.

Recientemente han sido maltratadas y asesinadas muchas personas en las cárceles turcas.

What was the position of the United States on Greek-Turkish differences?

¿Cual es la postura de Estados Unidos en cuanto a las diferencias greco-turcas?
 

Usage examples

Usage examples for "Turkish" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

To say this is not to be anti-Turkish.

Decir esto no equivale a ser antiturco.

We want the Turkish Cypriots with us.

Queremos a los turcochipriotas con nosotros.

Turkish accession is a case in point.

Piensan que todo ya está decidido de antemano.

Official Turkish sources produce very different noises.

Por vía oficial nos llegan noticias muy diferentes.

Nevertheless, this means nothing to the Turkish regime.

Pero para el régimen de Turquía esto no significa nada.

We want to see the Turkish Cypriot community with us.

Deseamos ver a la comunidad turcochipriota con nosotros.

We look forward to eventual Turkish membership of the EU.

Esperamos que Turquía llegue a ser miembro de la UE.

For this key reason I oppose Turkish accession.

Por este motivo crucial me opongo a la adhesión de Turquía.

The Turkish Government has announced a whole raft of reforms.

El gobierno ha anunciado toda una serie de reformas.

Its attitude towards the Turkish regime is a blatant example.

Un ejemplo escandaloso es su postura ante el régimen de Turquía.

I must say to you that we are not talking about Turkish Cypriots.

Debo decirle que no estamos hablando de los turcochipriotas.

Many have talked about it in relation to Turkish accession.

Muchos han hablado de ella en relación con la adhesión de Turquía.

Subject: Turkish threats over installation of missiles on Cyprus

Asunto: Amenazas de Turquía por la instalación de misiles en Chipre

Turkish participation in Socrates and Youth for Europe programmes

Participación de Turquía en los programas " Sócrates " y " Juventud

We could not speak for the Turkish Cypriots.

Ruego al Presidente Papadopoulos que cumpla su parte del trato ahora.

That is why they want to go home, to their Turkish mountains.

Por este motivo, desean volver a su hogar, a sus montañas de Turquía.

We are allowing the Turkish European train to enter a tunnel.

Esta es la forma de conseguir cambios estratégicos y metas estratégicas.

I cannot therefore understand the statements from the Turkish Government.

Así, pues, no entiendo las declaraciones del Gobierno de Turquía.

The supposed Turkish Cypriot state certainly does have that capacity.

Ciertamente, esta faceta del supuesto Estado turcochipriota también existe.

Europe is not going to become Turkish; Turkey is going to become European.

No resultará Europa turquizada, tendrá que ser Turquía la que se europeíce.

Similar words

turbot · turbulence · turbulent · turgid · turgidity · Turin · Turinese · turion · Turk · Turkey · turkish · Turkmen · Turkmens · Turks · turmeric · turmoil · turn · turn-up · turnaround · turnbuckle · turnbuckles 

More translations in the English-Italian dictionary.