Got time to kill?

Try our Hangman game

English-Spanish translation for "to turn around"

 

"to turn around" Spanish translation

Results: 1-25 of 72

to turn around {verb}

to turn around {vb} (also: to twist)

girarse {v.r.}

You will therefore have to turn around to check the exact time.

Por tanto, tendrá que girarse para comprobar la hora exacta.

to turn around {vb} (also: to turn)

to turn around {vb} (also: to turn up, to come back, to turn, to return)

to turn around {vb} (also: to become)

volverse {v.r.}
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "turn around":

 

Similar translations

Similar translations for "to turn around" in Spanish

 

Context sentences

Context sentences for "to turn around" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

I respect and accept that decision and will do absolutely nothing to turn it around.

Respeto y acepto dicha decisión y no haré absolutamente nada para cambiarla.

We have to turn this situation around and the social agenda should help achieve that.

Hay que dar la vuelta a esta situación y para ello debe servir la Agenda Social.

At the same time, it is important to be able to turn the viewpoint around.

Al mismo tiempo, es importante ser capaces de darle la vuelta al punto de vista.

I would like to turn all of this around and look at it in a positive light.

Me gustaría darle la vuelta a todo esto y examinarlo desde un punto de vista positivo.

Mr President, the Commission wants to turn the ship around in five years.

Señor Presidente, la Comisión pretende cambiar radicalmente en cinco años.

In many cases the victims are seen as the offenders: we must turn that around.

En muchos casos las víctimas se consideran delincuentes: hemos de cambiar esa situación.

But if you think you can turn them around, dear colleagues, be my guests.

   – Señor Presidente, el Parlamento ha dado hoy la señal de salida a un importante debate.

There is no magic bullet to turn around the European Union economy.

No hay una varita mágica para enderezar la economía de la Unión Europea.

This was a huge step forward, and now you want to turn it around!

¡Eso significó un enorme paso adelante, que ustedes se proponen deshacer ahora!

We therefore need to be bolder in order to try and turn things around.

Necesitamos ser más audaces para intentar revertir la situación.

To turn the argument around, men constitute almost half the earth’s population.

Dando la vuelta al argumento, los hombres constituyen casi la mitad de la población del planeta.

All of us - employers and citizens - must turn things around.

Todos nosotros -empresarios y demás ciudadanos- debemos hacer cambiar las cosas.

Why is it that we do not turn the problem around, and, moreover, it is not a problem.

¿Por qué no damos la vuelta al problema, que además no lo es?

After a three-year recession, the economy has turned around.

Tras una recesión de tres años la economía está creciendo de nuevo.

EUR 100 million is not going to turn that situation around.

Un total de 100 millones de euros no cambiará la situación.

Mr President, it is extremely rare for a report to be quite so turned around after the vote in committee.

Señor Presidente, es muy poco usual que un informe se vea tan alterado después de una votación en comisión.

To turn the argument around, men constitute almost half the earth’ s population.

Este hecho también se da dentro de la Unión Europea, y no estoy de acuerdo con la descripción de la Comisaria.

It would be more logical to turn the procedure around. This issue will continue to be a matter of controversy.

Sería más lógico invertir el procedimiento, cuestión que continuará siendo controvertida.

We must turn the approach around and the reasoning behind it.

Es necesario invertir la actuación y la lógica.

Do we have the courage and the strength to turn things around, and go for more jobs and more growth?

¿Tenemos el valor y la fuerza de dar la vuelta a las cosas, y de buscar más puestos de trabajo y más crecimiento?
 

Suggest new English to Spanish translation

Have you heard any colloquial Spanish expressions recently? Are there any technical Spanish translations you did not find in the dictionary? Using the fields below you can easily add your knowledge to the English-Spanish dictionary.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: whatever, hateful, wisdom, sapience, knowledge

Similar words

Turk · Turkey · Turkish · Turkmen · Turkmenistan · Turkmens · Turks · turmeric · turmoil · turn · turn-around · turn-up · turnaround · turnbuckle · turnbuckles  · turned-up · turning · turning-point · turnip · turnout · turnover

Have a look at the English-Korean dictionary by bab.la.