English-Spanish translation for "ultimately"

 

"ultimately" Spanish translation

Results: 1-23 of 758

ultimately {adverb}

ultimately {adv.} (also: at last, finally)

al fin {adv.}

Political clarity is something from which, ultimately, all parties involved benefit.

Al fin y al cabo, la claridad política beneficia a todas las partes implicadas.

This is ultimately an original service, which should be paid for from a budget.

Al fin y al cabo, es una prestación originaria que debería lograrse de un presupuesto.

Ultimately, we have now achieved what this House has always asked for.

Al fin hemos conseguido ahora aquello que, como Parlamento, siempre habíamos pedido.

For, ultimately, the equality ideology does not value women as women.

Pues al fin y al cabo, la ideología de la igualdad no valora a la mujer como mujer.

The order of voting on amendments is ultimately a matter for the President to decide, however.

Pero las decisiones sobre el orden de la votación son al fin y al cabo competencia del Presidente.

ultimately {adv.} (also: fundamentally)

The ultimately political debate on the future of the Structural Funds cannot be allowed to degenerate into an accounting operation.

Es inaceptable que el debate de carácter fundamentalmente político sobre el futuro de los Fondos estructurales, se reduzca a una mera...

Ultimately, these new structures will be able to help resolve cross-border disputes for aggrieved consumers within the European Union.

Fundamentalmente, estas nuevas estructuras contribuirán a la resolución de los conflictos transfronterizos de los consumidores agraviados

Ultimately, however, it descends into a justification for capitalism and the liberalisation of trade relations within the framework of the

Fundamentalmente, nuestra actitud es que Europa no debe alienarse ante esa próspera economía por medio de cuotas y aranceles.

ultimately {adv.} (also: at last, finally)

por fin {adv.}

Ultimately, that is the only way to identify appropriate solutions.

Sólo si así lo hacemos conseguiremos encontrar por fin las respuestas apropiadas.

We believe that this proposal can help resolve and ultimately push forward this directive.

Creemos que esta propuesta puede dar una solución y ayudar a que esta directiva avance por fin.

The way that this should happen was what we ultimately managed to find.

Parece ser que, por fin, hemos encontrado el camino adecuado.

This must be made prosecutable in law so that we can ultimately bring real order to this area of human affairs.

Esto tiene que poder reclamarse ante los tribunales y nos debe ayudar a crear por fin orden en este campo.

The cooperation which is urgently needed in these areas in both cases ultimately needs a solid foundation, however.

La urgente necesidad de cooperación en estos ámbitos en ambos casos exige poder contar por fin con unos fundamentos sólidos.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "ultimately":

 

Usage examples

Usage examples for "ultimately" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

What did we ultimately see?

¿Pero qué sucedió?

This action was ultimately successful.

Esta medida tuvo a la postre éxito.

Ultimately there has to be some result.

Al final debe lograrse algo.

Ultimately, there are two problems here.

Por último, se plantean dos problemas.

He is the one ultimately responsible for

El es el responsable último

Ultimately the political breakthrough came.

Al final se produjo un gran avance político.

Ultimately, the problems are many and varied.

En fin de cuentas, los problemas son múltiples.

Ultimately, the polluter must pay.

En última instancia, el que contamina debe pagar.

Ultimately, only the grandparents will be left.

En última instancia, sólo les quedarán sus abuelos.

Well, ultimately those margins are very numerous.

Ahora bien, éstos resultan finalmente muy numerosos.

We reached a compromise ultimately, however.

No obstante, hemos alcanzado finalmente un compromiso.

Ultimately, however, that was not the decisive factor.

Pero a la postre esto no fue lo decisivo.

Who is it that ultimately pays for social restructuring?

¿Quién paga al final las reestructuraciones sociales?

Ultimately, they are endangering freedom itself.

Y en última instancia ponen en peligro la propia libertad.

Ultimately, of course, it is also a social package.

Por supuesto, se trata en definitiva de un paquete social.

Ultimately, fine words will not get us very far.

Finalmente, las bellas palabras no nos llevarán muy lejos.

Ultimately the ECB had to take the decisions.

En última instancia, las decisiones debía tomarlas el BCE.

Ultimately that would be a disadvantage for the consumer.

En definitiva, esto iría en detrimento de los consumidores.

Kyoto has ultimately not remained an empty promise.

Kioto no se ha convertido finalmente en una promesa incumplida.

But this is ultimately the responsibility of Member States.

Sin embargo, los responsables finales son los Estados miembros.

Similar words

More translations in the English-Dutch dictionary.