English-Spanish translation for "underdeveloped"

 

"underdeveloped" Spanish translation

Results: 1-21 of 54

underdeveloped {adjective}

underdeveloped {adj.} (also: backward)

retrasado {adj. m}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "underdeveloped":

 

Usage examples

Usage examples for "underdeveloped" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

This is an underdeveloped area.

Este ámbito no se ha desarrollado en absoluto.

massive migration from underdeveloped to highly-developed countries.

masivas oleadas migratorias de los países subdesarrollados hacia los

Industry is still underdeveloped and unevenly distributed regionally.

La industria sigue sin desarrollarse y está repartida de forma irregular por el territorio.

I agree that underdeveloped regions throughout Europe should be supported.

Estoy de acuerdo en la obligación de ayudar a las regiones menos desarrolladas de toda Europa.

The children being born are underdeveloped due to malnutrition.

Todos lo niños que nacen presentan, a causa de la desnutrición, un desarrollo inferior al normal.

However, it is the most underdeveloped countries that pose the greatest risk of instability.

Sin embargo, son los países menos desarrollados los que representan el mayor riesgo de inestabilidad.

The e-commerce market is at a very early stage and is still underdeveloped.

El mercado del comercio electrónico se encuentra en una fase muy incipiente y está aún poco desarrollado.

Fourthly: The underdeveloped regions still do not possess self-supporting economic and social cycles.

Cuarto, las regiones subdesarrolladas siguen careciendo de circuitos económicos y sociales autosuficientes.

The Vietnamese people live in poverty, their society is in decline and the country is still under-developed.

La población vive allí en la miseria, la sociedad está en plena decadencia, el país continúa subdesarrollado.

Let us hope that the underdeveloped countries will never again get caught by them as they were at Cancún.

Esperemos que los países subdesarrollados no vuelvan a quedarse atrapados en sus redes tal como ocurrió en Cancún.

concentrate on underdeveloped and other acutely structurally disadvantaged regions;

concentrarse en las regiones subdesarrolladas y en otras regiones gravemente desfavorecidas en el aspecto estructural;

It is now possible for under-developed nations and poor individuals to create wealth just by learning to use a computer.

Ahora las naciones en vías de desarrollo y los pobres pueden crear riqueza con sólo aprender a utilizar el ordenador.

I worked in Africa 30 years ago, and it was poor and underdeveloped but the problems are now more catastrophic.

Trabajé en África hace 30 años y ya entonces era pobre y subdesarrollada, pero ahora los problemas son más catastróficos.

But that cannot distract us from the fact that the Commission's bee policy is still underdeveloped.

Pero esto no puede desviar nuestra atención del hecho de que la política apícola de la Comisión está muy poco desarrollada.

I know that the social function of the post is important for old people and for underdeveloped regions.

Se que la función social de los servicios postales es importante para los ancianos, para las regiones que están subdesarrolladas.

It must not be allowed to be the case that it is not possible to work out in the regions because of an underdeveloped IT infrastructure.

Por consiguiente, me parece bien que esto se subraye en el documento de la Comisión y en el informe de la señora Krehl.

It is no longer possible to speak of the diseases of underdeveloped countries since any of us could contract these diseases at any time.

No se puede ya seguir hablando de enfermedades de países subdesarrollados puesto que todos podemos contraerlas en cualquier momento.

The Council and the Commission ought to give their 100 % backing to a comprehensive development plan for this seriously underdeveloped region.

El Consejo y la Comisión deben apoyar con fuerza un plan de desarrollo general para esta región sumamente atrasada.

Such assistance will help much-needed, long-term improvement of healthcare provision in underdeveloped countries.

Dicha asistencia ayudará a mejorar a largo plazo las prestaciones de atención sanitaria en los países subdesarrollados, cosa que es muy necesaria.

Our colleague from the Group of the Greens mentioned the tragic events in Japan, and yet Japan is not a problem country or an underdeveloped country.

El colegio del Grupo de los Verdes ha recordado la tragedia de Japón, y sin embargo Japón no es un país con problemas ni un país subdesarrollado.

Similar words

More translations in the bab.la English-Norwegian dictionary.