English-Spanish translation for "to urge on"

 

"to urge on" Spanish translation

Results: 1-26 of 32

to urge on {verb}

to urge on {vb} (also: to harass, to desire keenly)

to urge on {vb} (also: to goad, to hurry along)

to urge on {vb} (also: to crush, to shove)

to urge on {vb} (also: to rustle)

ajochar {vb}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "urge on":

 

Usage examples

Usage examples for "to urge on" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

I urge you to act on them!

¡Le insto a actuar de acuerdo con ellas!

I should like to urge you to reflect on the words of Romano Prodi.

Quiero pedirles que reflexionen sobre las palabras de Romano Prodi.

We have urged restraint on both Israel and the Palestinian Authority.

Hemos pedido moderación tanto a Israel como a la Autoridad Palestina.

That is the point I believe the Quaestors will be urging on the Bureau in the near future.

Este es el razonamiento que creo que los Cuestores expondrán próximamente ante la Mesa.

I urge that we carry on now, understanding all the difficulties that you have mentioned.

Le insto a que continuemos ahora, aunque comprendemos todas las dificultades a las que usted ha hecho referencia.

I would therefore urge you to continue on the path which Parliament has already chosen, and also to delete Article 9.

Por ello, estoy a favor de seguir el camino ya iniciado por el Parlamento y suprimir también el artículo 9.

It is now for the Council to urge action on working out particular points in consultation with the European Parliament.

Para el Consejo, supone un estímulo elaborar estos puntos de acción en estrecha colaboración con el Parlamento Europeo.

I therefore urge you to take on board these long overdue and modest demands.

Les ruego, por ello, que recojan estas exigencias evidentes y necesarias ya desde hace mucho tiempo y también modestas.

Much of the strategy which honourable Members urge on us tallies, marches very closely, with what we anyway wanted to do.

Gran parte de la estrategia nos propone sus señorías concuerda, va de la mano, con lo que ya nosotros queríamos hacer.

I welcome steps now taken by KFOR to tackle the problem and continue to urge restraint on all sides.

Acojo favorablemente las medidas que ya ha adoptado la KFOR para abordar el problema y sigo reclamando moderación a todas las partes.

I strongly urge you to work on an Interinstitutional Agreement which involves the European Parliament in trade matters.

Insto encarecidamente a que se trabaje en un acuerdo interinstitucional para que el Parlamento Europeo participe en los asuntos comerciales.

I would urge caution, therefore, on the requirements for labelling in advance of scientific evidence and on applying the precautionary principle.

Instaría por tanto a que se actúe con precaución a la hora de etiquetar antes de tener pruebas científicas y de aplicar el principio de cautela.

I would urge you to impress on the Commission and the Council that Israel must be persuaded to end its veto on the development of the Gaza Strip.

Quiero pedirle que convenza a la Comisión y al Consejo de que persuadan a Israel de levantar su veto sobre el desarrollo de la Franja de Gaza.

However, I would urge caution on the idea of abolishing the right to call for separate votes between the ACP and the EU.

Sin embargo, insto a que procedamos con precaución en relación con la idea de abolir el derecho de celebrar votaciones separadas entre la ACP y la UE.

I can understand that you do not want to comment until you have investigated the complaints but I would urge you to put pressure on the Irish government.

Puedo entender que usted no quiera hacer comentarios hasta que haya investigado las quejas, pero quisiera instarle a que presione al Gobierno irlandés.

Therefore I urge the Commissioner on his visit to Egypt to raise at the highest level with President Mubarak the case of Dr Ibrahim and his colleagues.

Por ello, insto al Comisario a que en su visita a Egipto plantee en el máximo nivel, ante el Presidente Mubarak, el caso del Dr. Ibrahim y sus compañeros.

They are Member State leaders who urge on the Union abroad but duck the debate at home; leaders who will the ends, but not the means.

Son dirigentes de Estados miembros que apremian a la Unión en el extranjero, pero rehúyen el debate en casa, dirigentes que desean los fines, pero no los medios.

Sometimes it is justifiable to 'urge on ' Member States, but there are also times when Parliament wants to go too far.

Si bien en algunas ocasiones está justificado« apremiar» a los Estados miembros, también es cierto que en otras ocasiones el Parlamento Europeo va demasiado lejos.

I would urge caution on all colleagues in all of the committees and groups who choose now progressively to undermine the dignity and substance of the work of this House.

Yo les rogaría cautela a todos los colegas en todas las comisiones y grupos que deciden ahora cada vez más socavar la dignidad y la esencia del trabajo de esta Cámara.

Fight, then, in the way of Allah; impose nothing on anyone else but on thyself (or you are responsible only for thyself), and urge on (or rouse, encourage) the believers.

Combate, pues, por la causa de Dios --ya que sólo eres responsable de ti mismo-- y alienta a los creyentes para que venzan todo miedo a la muerte.

Similar words

Uranus · urate · urban · urbanity · urbanization · urceolate · urea · urease · urent · urge · urge-on · urgencia · urgency · urgent · urgently · uridine · urinal · urinalysis · urination · urine · urn

In the Danish-English dictionary you will find more translations.