English-Swedish translation for "european-based"

 

"european-based" Swedish translation

Results: 1-21 of 36

european-based {adjective}

european-based {adj.} (also: European)

europeisk {adj.}
 

Usage examples

Usage examples for "european-based" in Swedish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

The European Union is based on democratic rules.

EU bygger på demokratiska regler.

Mr President, the European Union is based on four fundamental freedoms.

Tjänster av allmänt intresse har också uteslutits.

We are all now members of this European Union, which is based on the idea of solidarity.

Nu är vi alla medlemmar i detta EU, som bygger på solidaritetstanken.

On 26 April 1999, the Council drew up a draft Statute based on the European Parliament's text.

Rådet lade den 26 april fram ett förslag till stadga mot bakgrund av Europaparlamentets text.

This could lead to a more firmly based European cooperation and reduce unnecessary duplication.

Det kan leda till ett bättre förankrat europasamarbete och minska onödigt dubbelarbete.

The policies pursued by Member States and the European Union were therefore based on inaccurate data.

Medlemsstaternas och unionens politik har alltså grundats på oriktiga uppgifter.

Developing a competitive European-based industry takes us back to the origins of G10.

Utvecklingen av en konkurrenskraftig Europabaserad industri tar oss tillbaka till ursprunget till G10.

Europe’ s institutions have said that European criminal law is based on the simple principle of mutual recognition.

EU: s institutioner har sagt att EU: s straffrätt grundas på den enkla principen om ömsesidigt erkännande.

In doing so, the Treaty introduces discrimination against European citizens based on their nationality.

Härigenom inför fördraget en diskriminerande åtgärd grundad på nationellt ursprung, till skada för EU: s medborgare.

The European Security Strategy is based on the idea that most problems can only be solved in a multilateral context.

Vi har många gemensamma intressen – jag skulle till och med vilja påstå att det är ett enormt antal intressen.

That being said, there are those who advocate a new system for own resources based on European taxes, which we oppose.

Det finns också de som förespråkar ett nytt system för egna medel baserat på EU-skatter, vilket vi är emot.

Ankara cannot expect the Union to lower its standards or water down its laws and requirements based on the European treaties.

Ankara kan inte vänta sig att unionen ska sänka kravnivån eller urvattna de lagar och krav som bygger på EU: s fördrag.

The institutions on which the European Union is currently based were set up for three large countries and three small countries.

De institutioner som vi i dag bygger på inrättades för tre stora länder och tre små.

Only a European response, based on sustainability, competitiveness and security, can deal with the magnitude of these challenges.

Endast gemensamt, och med utgångspunkt i hållbarhet, konkurrenskraft och säkerhet, kan EU bemöta dessa omfattande utmaningar.

The reason for this improbable and tough provocation is the fact that the International Criminal Court will be based on European soil.

Skälet till den oerhört tuffa provokationen är det faktum att den internationella tribunalen skall inrättas i Europa.

We have also worked hard to ensure that the future budget of the European Union will be based on principles of sound financial management.

Vi har också arbetat hårt för att se till att EU: s framtida budget grundas på principerna om en sund ekonomisk förvaltning.

To this day, national and European policy is based on the increase in the number of cars and cut-backs in public services.

Hittills har både den nationella politiken och EU-politiken byggt på ökningen av antalet bilar och nedskärningar av de allmännyttiga tjänsterna.

Keeping asylum seekers outside of our borders is not the best way to demonstrate the validity of the values on which the European Union is based.

Direktivet om miniminormer för förfaranden som skall antas måste vara samstämt med det andra direktivet.

European integration is based on solidarity, respect for human rights, compliance with environmental and social rules, and sustainable development.

. – Junilistan är motståndare till EU: s gemensamma fiskeripolitik och vill avveckla detta politikområde på sikt.

A European black list based on common criteria will in future eliminate confusion around decisions on safety issues, as was the case with Onur Air.

Jag hoppas att parlamentet och våra kolleger, när de anländer i morgon, kommer att stödja henne.

Similar words

Have a look at the English-Czech dictionary by bab.la.