English-Swedish translation for "felt"

 

"felt" Swedish translation

Results: 1-70 of 634

felt {verb}

kände {pp}

Suddenly, for reasons as yet unknown, he felt the need to leave the aeroplane.

Plötsligt kände han sig, av ännu okänd anledning, tvungen att lämna flygplanet.

I can hardly find the words to describe the peace I felt when I was acting.

Jag kan knappt hitta orden för att beskriva den frid jag kände när jag skådespelade.

At the end of three very intensive days ' work I felt amazingly well and healthy.

Vid slutet av tre dagars intensivt arbete kände jag mig förvånansvärt frisk och sund.

If I truly felt that I should resign, I would not wait for anyone to ask me.

Om jag verkligen kände att jag måste avgå skulle jag inte vänta på att någon bad mig.

I felt that his original version of one of the recitals was better than the compromise.

Jag kände att hans originalversion av ett av skälen var bättre än kompromissen.

feel {noun}

feel {noun} (also: local colour, impression, feeling, expression)

känsla {noun}

feel {noun} (also: feeling, touch)

känsel {noun}

feel {noun} (also: feeling)

feel {noun}

kännande {noun}

feel {verb}

feel [felt|felt] {pp} (also: known, had)

kända {pp}

to feel {verb}

to feel [felt|felt] {vb} (also: to register, to regard, to perceive, to discern)

to felt (Infinitive)

uppfatta (Infinitiv)

I felt (Present)

jag uppfattar (Presens)

you felt (Present)

du uppfattar (Presens)

we felt (Present)

vi uppfattar (Presens)

you felt (Present)

ni uppfattar (Presens)

they felt (Present)

de uppfattar (Presens)

I felt (Simple past)

jag uppfattade (Preteritum)

you felt (Simple past)

du uppfattade (Preteritum)

he/she/it felt (Simple past)

han/hon/den/det uppfattade (Preteritum)

we felt (Simple past)

vi uppfattade (Preteritum)

you felt (Simple past)

ni uppfattade (Preteritum)

they felt (Simple past)

de uppfattade (Preteritum)

you felt (Imperative)

du uppfatta! (Imperativ)

you felt (Imperative)

ni uppfatta! (Imperativ)

to feel [felt|felt] {vb} (also: to recognize, to perceive, to find, to decide)

to felt (Infinitive)

inse (Infinitiv)

I felt (Present)

jag inser (Presens)

you felt (Present)

du inser (Presens)

we felt (Present)

vi inser (Presens)

you felt (Present)

ni inser (Presens)

they felt (Present)

de inser (Presens)

I felt (Simple past)

jag insåg (Preteritum)

you felt (Simple past)

du insåg (Preteritum)

he/she/it felt (Simple past)

han/hon/den/det insåg (Preteritum)

we felt (Simple past)

vi insåg (Preteritum)

you felt (Simple past)

ni insåg (Preteritum)

they felt (Simple past)

de insåg (Preteritum)

you felt (Imperative)

du inse! (Imperativ)

you felt (Imperative)

ni inse! (Imperativ)

to feel [felt|felt] {vb} (also: to remark, to perceive, to observe, to notice)

to felt (Infinitive)

märka (Infinitiv)

I felt (Present)

jag märker (Presens)

you felt (Present)

du märker (Presens)

we felt (Present)

vi märker (Presens)

you felt (Present)

ni märker (Presens)

they felt (Present)

de märker (Presens)

I felt (Simple past)

jag märkte (Preteritum)

you felt (Simple past)

du märkte (Preteritum)

he/she/it felt (Simple past)

han/hon/den/det märkte (Preteritum)

we felt (Simple past)

vi märkte (Preteritum)

you felt (Simple past)

ni märkte (Preteritum)

they felt (Simple past)

de märkte (Preteritum)

you felt (Imperative)

du märk! (Imperativ)

you felt (Imperative)

ni märk! (Imperativ)

to feel [felt|felt] {vb} (also: to regard, to reckon, to fancy, to consider)

to felt (Infinitive)

tycka (Infinitiv)

I felt (Present)

jag tycker (Presens)

you felt (Present)

du tycker (Presens)

we felt (Present)

vi tycker (Presens)

you felt (Present)

ni tycker (Presens)

they felt (Present)

de tycker (Presens)

I felt (Simple past)

jag tyckte (Preteritum)

you felt (Simple past)

du tyckte (Preteritum)

he/she/it felt (Simple past)

han/hon/den/det tyckte (Preteritum)

we felt (Simple past)

vi tyckte (Preteritum)

you felt (Simple past)

ni tyckte (Preteritum)

they felt (Simple past)

de tyckte (Preteritum)

you felt (Imperative)

du tyck! (Imperativ)

you felt (Imperative)

ni tyck! (Imperativ)

to feel [felt|felt] {vb} (also: to regard, to reckon, to rate, to put down)

to felt (Infinitive)

anse (Infinitiv)

I felt (Present)

jag anser (Presens)

you felt (Present)

du anser (Presens)

we felt (Present)

vi anser (Presens)

you felt (Present)

ni anser (Presens)

they felt (Present)

de anser (Presens)

I felt (Simple past)

jag ansåg (Preteritum)

you felt (Simple past)

du ansåg (Preteritum)

he/she/it felt (Simple past)

han/hon/den/det ansåg (Preteritum)

we felt (Simple past)

vi ansåg (Preteritum)

you felt (Simple past)

ni ansåg (Preteritum)

they felt (Simple past)

de ansåg (Preteritum)

you felt (Imperative)

du anse! (Imperativ)

you felt (Imperative)

ni anse! (Imperativ)

to feel [felt|felt] {vb} (also: to perceive, to discern)

to felt (Infinitive)

förnimma (Infinitiv)

I felt (Present)

jag förnimmer (Presens)

you felt (Present)

du förnimmer (Presens)

we felt (Present)

vi förnimmer (Presens)

you felt (Present)

ni förnimmer (Presens)

they felt (Present)

de förnimmer (Presens)

I felt (Simple past)

jag förnam (Preteritum)

you felt (Simple past)

du förnam (Preteritum)

he/she/it felt (Simple past)

han/hon/den/det förnam (Preteritum)

we felt (Simple past)

vi förnam (Preteritum)

you felt (Simple past)

ni förnam (Preteritum)

they felt (Simple past)

de förnam (Preteritum)

you felt (Imperative)

du förnim! (Imperativ)

you felt (Imperative)

ni förnim! (Imperativ)

to feel [felt|felt] {vb} (also: to learn, to experience, to take)

to felt (Infinitive)

erfara (Infinitiv)

I felt (Present)

jag erfar (Presens)

you felt (Present)

du erfar (Presens)

we felt (Present)

vi erfar (Presens)

you felt (Present)

ni erfar (Presens)

they felt (Present)

de erfar (Presens)

I felt (Simple past)

jag erfor (Preteritum)

you felt (Simple past)

du erfor (Preteritum)

he/she/it felt (Simple past)

han/hon/den/det erfor (Preteritum)

we felt (Simple past)

vi erfor (Preteritum)

you felt (Simple past)

ni erfor (Preteritum)

they felt (Simple past)

de erfor (Preteritum)

you felt (Imperative)

du erfar! (Imperativ)

you felt (Imperative)

ni erfar! (Imperativ)
treva {vb}
ta i {vb}

to feel [felt|felt] {vb} (also: to touch, to try)

to feel [felt|felt] {vb} (also: to know, to have got, to have, to sense)

to felt (Infinitive)

känna (Infinitiv)

I felt (Present)

jag känner (Presens)

you felt (Present)

du känner (Presens)

we felt (Present)

vi känner (Presens)

you felt (Present)

ni känner (Presens)

they felt (Present)

de känner (Presens)

I felt (Simple past)

jag kände (Preteritum)

you felt (Simple past)

du kände (Preteritum)

he/she/it felt (Simple past)

han/hon/den/det kände (Preteritum)

we felt (Simple past)

vi kände (Preteritum)

you felt (Simple past)

ni kände (Preteritum)

they felt (Simple past)

de kände (Preteritum)

you felt (Imperative)

du känn! (Imperativ)

you felt (Imperative)

ni känn! (Imperativ)
lida av {vb}

to feel [felt|felt] {vb} (also: to react, to retroact)

to felt (Infinitive)

reagera (Infinitiv)

I felt (Present)

jag reagerar (Presens)

you felt (Present)

du reagerar (Presens)

we felt (Present)

vi reagerar (Presens)

you felt (Present)

ni reagerar (Presens)

they felt (Present)

de reagerar (Presens)

I felt (Simple past)

jag reagerade (Preteritum)

you felt (Simple past)

du reagerade (Preteritum)

he/she/it felt (Simple past)

han/hon/den/det reagerade (Preteritum)

we felt (Simple past)

vi reagerade (Preteritum)

you felt (Simple past)

ni reagerade (Preteritum)

they felt (Simple past)

de reagerade (Preteritum)

you felt (Imperative)

du reagera! (Imperativ)

you felt (Imperative)

ni reagera! (Imperativ)

to feel [felt|felt] {vb} (also: shall)

to felt (Infinitive)

(Infinitiv)

I felt (Present)

jag mår (Presens)

you felt (Present)

du mår (Presens)

we felt (Present)

vi mår (Presens)

you felt (Present)

ni mår (Presens)

they felt (Present)

de mår (Presens)

I felt (Simple past)

jag mådde (Preteritum)

you felt (Simple past)

du mådde (Preteritum)

he/she/it felt (Simple past)

han/hon/den/det mådde (Preteritum)

we felt (Simple past)

vi mådde (Preteritum)

you felt (Simple past)

ni mådde (Preteritum)

they felt (Simple past)

de mådde (Preteritum)

you felt (Imperative)

du må! (Imperativ)

you felt (Imperative)

ni må! (Imperativ)

to feel [felt|felt] {vb} (also: to sound)

sondera {vb}

fel {noun}

mistake (something which is incorrect) {noun}

fel {noun} (also: misstag)

Moreover, there was an unfortunate mistake in the vote on the Schaffner report.

Dessutom uppstod det tyvärr ett fel vid omröstningen om Schaffners betänkande.

. – By mistake and inadvertently, I pressed the wrong button of my voting machine.

. – Utan att vilja det tryckte jag av misstag på fel knapp på omröstningsapparaten.

It would be the worst possible mistake if that were the signal we were sending out.

Det vore det största fel som vi skulle kunna begå, om vi sände ut den signalen.

This House will certainly not be making a mistake if it supports this position.

Europaparlamentet gör absolut inget fel om det ansluter sig till denna inställning.

The Secretariat must have made a mistake, and I would ask for this to be corrected.

Det måste ha skett ett fel i sekretariatet, och jag ber att detta skall rättas till.

matter {noun}

fel {noun} (also: orsak, vikt, affär, angelägenhet)

But it would be wrong to take that to mean that we are merely killing time on a trivial matter.

Men att därav dra slutsatsen att vi sysslar med oväsentligheter skulle vara fel.

fault {noun}

fel {noun} (also: brist, skuld, misstag, lyte)

The fact that this European pillar does not exist is not the Americans ' fault.

Och att det inte finns någon sådan europeisk pelare, är inte amerikanernas fel.

You were talking as if it was my group's fault that nothing has happened so far.

Ni har i varje fall talat som om det vore vår grupps fel att det nu inte har skett.

We then say it is their own fault, they themselves are to blame, they do not fit in.

Det är deras eget fel, säger man, de provocerade fram det, de vill inte anpassa sig.

It is not its fault that it has taken so long to find its way to the European Union.

Det är inte Polens fel att det först så sent finner vägen in i Europeiska unionen.

It is hardly our fault that Italy has so many ancient monuments to preserve ".

Är det vårt fel om Italien är så fyllt av antikviteter som måste bevaras? "

failure {noun}

fel {noun} (also: brist, bankrutt, konkurs, misslyckande)

Secondly, this is no time for a failure of nerve; we have to call a spade a spade.

För det andra är det fel tidpunkt för ett nervsammanbrott; vi måste tala rent ut.

Failure to do so will incur penalties which are in proportion with the breaches observed.

I motsatt fall kommer sanktionerna att vara i proportion till de fel som upptäcks.

Everyone agrees that current fisheries policy has proved to be a failure.

Alla är överens om att den nuvarande fiskeripolitiken har slagit fel.

Where failure is occurring within the Commission we need to hold people responsible.

När fel uppstår inom kommissionen måste vi ställa någon till ansvar.

It is all very well to speak of stringent controls, but you cannot guard against human failure.

Det är väldigt bra att tala om stränga kontroller, men man kan inte skydda sig mot mänskliga fel.

error {noun}

fel {noun} (also: misstag)

Is there an error in some respect in the title or is the report broader than that?

Föreligger det något slags fel i titeln eller är betänkandet mer omfattande än så?

Error 1 means that Google Chrome can't be upgraded in its current directory.

Fel 1 innebär att Google Chrome inte kan uppgraderas i den nuvarande katalogen.

An error occurred while querying the POP3 mail server forthe last processed message.

Ett fel intröffade när det senast behandlade meddelandetpå POP3-servern efterfrågades.

On the Crawl Errors page, you can mark an error for a specific URL as fixed.

På sidan Genomsökningsfel kan du markera fel för specifika webbadresser som åtgärdade.

Error writing converted address book entries to temporary file for import.

Fel vid skrivning av konverterade poster i adressboken till en temporär fil för import.

defect {noun}

fel {noun} (also: brist, defekt, lyte, felaktighet)

Liberalization does have its merits but it is not defect-free.

Liberalisering har sina fördelar, men den är inte utan fel.

culpa {noun}

fel {noun}

blunder (mistake, error) {noun}

fel {noun} (also: blunder, misstag, tabbe)

This is not just my view: the litany of management blunders and serious technical defects is a matter of public record, which has been exposed, despite efforts to keep it secret.

Detta är inte bara min åsikt: den långa raden misstag och allvarliga tekniska fel redovisas i offentliga handlingar, som har kommit i dagen...

blemish {noun}

fel {noun} (also: brist, skönhetsfläck)

trip {noun}

fel {noun} (also: blunder, tripp, kortare resa, snavande)

bug {noun} [IT]

fel {noun} [IT] (also: maskinfel)

faults {pl}

fel {pl} (also: defekter, brister, mistagger)

errors {pl}

fel {o.sg.}

It has, however, criticised the excessive incidence of errors in cash movements.

Men när det gäller betalningsförfarandena har den på nytt kritiserat mängden fel.

Control without referring back to errors detected previously is a job half-done.

Kontroll utan återkoppling till tidigare konstaterade fel är halvgjort arbete.

For incorrect formulas, you jump only to formulas that have resulted in errors.

Vad gäller de felaktiga formlerna sker hoppen bara till de formler som orsakar fel.

In the Chapter on agriculture, payments were again affected by material errors.

I jordbrukskapitlet förekommer väsentliga fel när det gäller betalningarna.

The number of errors occurring is too great for a guarantee of this kind to be given.

Antalet fel som uppkommit är för högt för att en sådan garanti skall kunna utfärdas.

spot (fault) {noun}

fel {comm. gen.} (also: brist)

bug {noun} [zool.]

fel {comm. gen.} [zool.]

fel {adjective}

wrong {adj.}

fel {adj.} (also: felaktig, galen, oriktig, orättvis)

This highlights that the wrong approach has been taken in relation to Colombia.

Detta belyser att man intagit fel förhållningssätt i förhållande till Colombia.

But at the end of this process, what I learned was that the nurses were wrong.

Men vid slutet av den här processen, lärde jag mig att sjuksköterskorna hade fel.

We have proven both the Bible and this nineteenth-century encyclopaedia wrong.

Vi har påvisat att både bibeln och denna uppslagsbok från 1800-talet hade fel.

And if you think it's simply because we are not interested, you would be wrong.

Och om du tror att det beror på att vi helt enkelt är ointresserade så har du fel.

America is wrong in its stance with regard to the International Criminal Court.

Förenta staterna har fel i sin inställning till Internationella brottmålsdomstolen.

fel {adverb}

wrong {adv.}

fel {adv.} (also: galet, orätt, oriktig, vilse)

amiss {adv.}

fel {adv.} (also: galen, på tok)

In short, a little semantic correctness would not go amiss.

Lite semantisk precision skulle med andra ord inte vara helt fel.

It is true that, as far as cod is concerned, something is amiss.

Det är sant att det är något som är fel i fråga om torsken.

For there is certainly a great deal amiss in Communist Vietnam.

För det är mycket som är fel i det kommunistiska Vietnam.

A readiness to apologise never comes amiss, so I particularly support that particular clause in the draft.

Villighet att be om ursäkt är aldrig fel, så jag stöder i synnerhet den artikeln i utkastet.

If, on the other hand, workers in the weakest positions have to work longer hours, then there is something amiss.

Om det däremot är de svagaste arbetstagarna som måste arbeta längre, så är det något som är fel.

out (guessing) {adv.}

fel (gissning) {adv.}

It would be the worst possible mistake if that were the signal we were sending out.

Det vore det största fel som vi skulle kunna begå, om vi sände ut den signalen.

When we rule out possible conclusions beforehand, we are on the wrong track.

När vi på förhand utesluter eventuella möjliga slutsatser är vi på fel väg.

You have to say, ‘ the opt-out is wrong, but here are the alternatives to it’.

Man måste säga att ” det är fel med undantag, men här har vi alternativen till undantag ”.

If you have no alternative, you cannot say that the opt-out is wrong.

Om man inte har något alternativ kan man inte bara säga att det är fel med undantag.

That would mean our becoming unclear and sending out false signals.

Det skulle innebära att vi blev otydliga, att vi sände ut fel signaler.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "felt":

Synonyms (English) for "feel":

Synonyms (Swedish) for "fel":

 

Usage examples

Usage examples for "felt" in Swedish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

I felt it.

Du lyckades.

That felt good.

Det kändes bra.

It felt terrible.

Det var fruktansvärt.

God, that felt good.

Det där kändes skönt.

But I felt worse.

Men jag mådde sämre!

That felt really good.

Det kändes riktigt bra.

Felt a little hostile.

Den kändes lite fientlig.

I told you I felt fine.

Jag sa ju att det var bra.

I felt the need to say this.

Jag ville säga det.

It felt like a revolution.

Det kändes som en revolution.

That felt kind a good, though.

Det kändes bra, trots allt...

And nothing about that felt right.

Och inget av det kändes bra.

We felt that they were out of date.

Vi tyckte de var omoderna.

The after-shocks can still be felt.

Efterskalven håller i sig.

I felt fingers going for my zipper.

Nån trevade efter min gylf.

I felt this should be said.

Jag ville att detta skulle bli sagt.

Things haven't felt the same lately.

Det är inte som det brukade.

It felt like it was really important.

Det kändes väldigt viktigt.

I felt like I couldn't be myself.

Jag verkar inte kunna vara mig själv.

Similar words

More translations in the bab.la Czech-English dictionary.