Daily language articles on LexioPhiles

French-English translation for "à moi"

Did you mean: à?
 

"à moi" English translation

Results: 1-24 of 524

À moi! {interjection}

À moi! {interj.} (also: Au secours!)

Help! {interj.}

J'ai été gêné et dit: “Mon Seigneur, à vous montrer à moi, j'aimerais que vous m'aidiez.”

I was embarrassed and said: “My Lord, show Yourself to me, help me”.

Je demanderais aux membres du comité de se joindre à moi pour souhaiter la bienvenue aux témoins.

Members of the committee, please help me to welcome our witnesses.

S'il n'en tenait qu'à moi, j'offrirais toute l'aide possible aux gens qui fuient.

If I had my druthers, what we would do is provide as much help as we could for those who are fleeing.

Mesdames et messieurs les membres du comité, j’aimerais que vous vous joigniez à moi pour accueillir nos témoins.

Members of the committee, please help me in welcoming our witnesses.

Mesdames et messieurs les membres du comité, veuillez vous joindre à moi pour accueillir nos témoins et leur souhaiter la bienvenue.

Members of the committee, please help me in greeting our witnesses and in welcoming them to our meeting.

à moi

à moi (also: le mien, la mienne)

Mon libéralisme à moi, ce n'est pas celui du renard libre dans le poulailler libre.

My own liberalism is not that of the fox set free in the chicken run.

J'espère quant à moi qu'elle pourra avoir lieu dès le printemps de cette année.

My own hope is that it will be held as early as this spring.

Quant à moi, je pense que l'Union devrait réfléchir et proposer un nouvel élargissement.

For my own part, I believe the Union should engage in some reflection and propose a new enlargement.

Quant à moi, j'espère que nous pourrons continuer à parler d'une seule voix et à essayer d'être efficaces.

For my own part, I hope we shall be able to continue speaking as one and trying to be effective.

Quant à moi, je peux dire que Toronto, ma ville, a été avantagée de façon fantastique par sa population asiatique.

Speaking personally, my own city of Toronto has benefited tremendously from its Asian population.

à moi (à l'aide) [ex.] (also: à l'aide!)

help! [ex.]

J'ai été gêné et dit: “Mon Seigneur, à vous montrer à moi, j'aimerais que vous m'aidiez.”

I was embarrassed and said: “My Lord, show Yourself to me, help me”.

Je demanderais aux membres du comité de se joindre à moi pour souhaiter la bienvenue aux témoins.

Members of the committee, please help me to welcome our witnesses.

S'il n'en tenait qu'à moi, j'offrirais toute l'aide possible aux gens qui fuient.

If I had my druthers, what we would do is provide as much help as we could for those who are fleeing.

Mesdames et messieurs les membres du comité, j’aimerais que vous vous joigniez à moi pour accueillir nos témoins.

Members of the committee, please help me in welcoming our witnesses.

Mesdames et messieurs les membres du comité, veuillez vous joindre à moi pour accueillir nos témoins et leur souhaiter la bienvenue.

Members of the committee, please help me in greeting our witnesses and in welcoming them to our meeting.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "à moi" in English

 

Context sentences

Context sentences for "à moi" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Quant à moi, pendant 36 ans de ma carrière, j'ai défendu le droit à la vie privée.

On a personal level, I have, for 36 years of my career, defended privacy rights.

Je suis absolument certaine que Mme Morgantini est d’accord avec moi à ce propos.

That is something I am absolutely certain Mrs Morgantini agrees with me about.

Je souhaite beaucoup de bonheur à ceux qui, comme moi, prennent leur retraite.

I wish my colleagues who are standing again well – I hope they are successful.

Quant à moi, je ne parviens pas à admettre qu'on coure après une cible mouvante.

As far as I am concerned, I do not think we should run after a moving target.

M. Bolton n'a donc rien découvert et, quant à moi, je ne renie pas mes idées.

Thus, Mr. Bolton did not uncover anything, nor do I renounce any of my ideas.

Je suis absolument certaine que Mme  Morgantini est d’ accord avec moi à ce propos.

That is something I am absolutely certain Mrs Morgantini agrees with me about.

Il a été établi par la personne assise à côté de moi que ce n'est pas le cas.

It has been established by the person sitting beside me that was not the case.

Quant à moi, je suis d’accord avec elle sur un point: il y aura toujours des voyous.

As for myself, I agree with her on one point: there will always be scoundrels.

Il n'y a actuellement, selon moi, aucun autre indicateur aussi concis ou complet.

I believe that there is currently no other indicator that is as concise or complete.

Le collègue qui s’ est exprimé avant moi a évoqué les terrains de football.

My colleague who spoke before me brought up the issue of football terraces.

Cette erreur n'est pas imputable au secrétariat du Parlement mais bien à moi.

That is not a fault of the parliamentary secretariat; unfortunately it is my mistake.

Il y a selon moi plusieurs objectifs. Les émissions ne sont pas le seul facteur.

I think that there is more than one aim; emissions are not the only factor.

F. Scott Fitzgerald a écrit: «Donnez-moi un héros et je vous écrirai une tragédie.»

F. Scott Fitzgerald wrote, "Show me a hero and I will write you a tragedy."

La présence de Mme Kinnock et moi-même a eu une influence favorable sur la situation.

The presence of Mrs Kinnock and myself did influence the situation for the better.

Si cela n'avait tenu qu'à moi, de nombreuses parties auraient été différentes.

If the decision had been mine, many parts of it would have been different.

Si cela n'avait tenu qu'à moi, de nombreuses parties auraient été différentes.

If the decision had been ours, many parts of it would have been different.

Monsieur le Président de la Commission, j'ai, quant à moi, confiance en votre succès.

Mr President of the Commission, I personally am confident of your success.

C'est lui qui a commencé, pas moi, en parlant de mentalité de gang de lynchage.

He started it, I did not, by claiming that there is a lynch mob mentality.

Il y a lieu, selon moi, de polariser l'attention sur le partenariat oriental.

I feel that we must focus particular attention on the Eastern Partnership.

Le collègue qui s’est exprimé avant moi a évoqué les terrains de football.

My colleague who spoke before me brought up the issue of football terraces.
 

Suggest new French to English translation

Are we missing a word in the French-English dictionary? Are you a French language expert? Do you have a new translation you would like to add? If so you can suggest new French words for the dictionary here.

FrenchFrench

Latest word suggestions by users: hair fetishism, olfactophilia, tryout, willow, leg before wicket

Similar words

3D · 4 · 4x4 · 7j/7 · 8 · @ · A · à-côté · à-côtés · à-coup · à-moi · à-paraître · à-peu-près · à-propos · Aaron · AB · abaca · abaissant · abaissé · abaisse-langue · abaissement

Search for more words in the English-Finnish dictionary.