French-English translation for "à regret"

 

"à regret" English translation

Results: 1-22 of 211

à regret {adverb}

à regret {adv.} (also: avec regret)

regretfully {adv.}

S'il avait fallu se prononcer sur lui dans sa forme actuelle, nous aurions à regret voté contre.

Had it been presented for action in its current form, we would regretfully have voted against it.

C'est pour cette raison que les membres de l'Union européenne ont, à regret, voté contre ce projet.

For that reason, the members of the European Union had, regretfully, voted against the draft.

Monsieur le Président, je me suis abstenu à regret lors de ce vote et je voudrais m'en expliquer ici.

Mr President, I regretfully had to abstain in this vote and I would like to explain why.

C'est donc à regret que j'ai voté contre cette proposition.

Regretfully therefore, I have voted against.

C'est pourquoi la délégation soudanaise, bien que souscrivant au projet de résolution dans son ensemble, a dû s'abstenir à regret.

Her delegation, while supporting the draft resolution as a whole, had therefore regretfully had to abstain.

à regret {adv.}

with regret {adv.}

M. Mavroyiannis (Chypre) indique que sa délégation s'est abstenue à regret.

Mr. Mavroyiannis (Cyprus) said that his delegation had abstained with regret.

C'est à regret que je me vois, aujourd'hui, contraint de prendre position sur ce rapport.

It is with regret that I am forced to make a decision on this report today.

Nous notons, à regret, qu'elle a conduit à l'exacerbation de l'extrémisme et du terrorisme.

We note with regret that it has led to increased extremism and terrorism.

Nous constatons à regret qu'aucun progrès n'a été enregistré dans cette direction depuis lors.

We note with regret that no progress has been made in that direction in the meantime.

Je l'ai fait avec difficulté, à regret, contre mes instincts.

I had difficulty doing so, and it was done with regret and against my instincts.
 

Usage examples

Usage examples for "à regret" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Je le dis à regret.

I am very sad to say that.

Je l'ai appris à mon grand regret.

I have learned that to my own chagrin.

Puis-je cependant exprimer, à ce stade, un regret?

May I, however, express one regret at this stage?

À son grand regret, ce voyage n'a pu se faire.

Much to his regret, the visit could not take place.

Je répète que j'appuie à regret ce projet de loi.

Once again I voice my reluctant support of the bill.

À notre profond regret, le consensus n'a pu se faire.

To our profound disappointment, consensus has eluded us.

Mais, à notre regret, le monde n'a jamais connu la paix.

But, to our regret, the world has never been at peace.

À mon grand regret, je ne puis, une fois de plus, y échapper.

Unfortunately, I cannot escape this here, either.

Aujourd'hui, ce n'est, à mon grand regret, pas encore le cas.

Unfortunately, I regret to say that this is not yet the case.

Je dois vous dire à regret que la Commission ne peut y consentir.

I regret to say that the Commission cannot accept this request.

À son grand regret, il constate que tel ne fut finalement pas le cas.

To his great regret, he notes that in the end this has not happened.

Je vais donc m'abstenir, à regret, sur tous les votes finaux.

I will therefore abstain, with a very heavy heart, on all the final votes.

à regret que j'accepte ce point de vue pour statuer sur les deux pourvois.

for the purposes of deciding these appeals.

Le GRPE a appris avec regret qu'en raison de graves problèmes de santé, M.

GRPE-49-18 of the annex to this report.

Aussi l'État équatorien a-t-il le regret de ne pas pouvoir donner de chiffre.

We are unfortunately unable to include such figures in this report.

Je dois souligner de nouveau à regret que nulles négociations ne sont en cours.

Again regrettably, there are no negotiations taking place.

À son grand regret, ses lettres au Gouvernement étaient restées sans réponse.

To her deep regret, her letters have remained unanswered.

Il note également à regret l'absence de politique globale en faveur de l'enfance.

It further notes with concern the absence of a comprehensive policy for children.

Un troisième point qui à regret fait défaut est une vision de l'avenir de l'Europe.

A third point which is lacking is a vision for the future of Europe.

Similar words

 · 2CV · 4x4 · 7j/7 · A · à-côté · à-côtés · à-peu-près · à-propos · à-regret · abaca · abaissant · abaissé · abaissement · abaisser · abandon · abandonnant · abandonné · abandonnée · abandonnées

Even more translations in the Spanish-English dictionary by bab.la.