French-English translation for "écoeurer"

 

"écoeurer" English translation

Results: 1-21 of 21

écoeurer {verb}

to appall (to horrify) {v.t.}

Il s'agit d'un problème écoeurant qui peut être résolu et dont la solution se trouve entre nos mains.

This is an appalling problem, it can be solved and the resolution of it lies in our own hands.

Il est donc d'autant plus écœurant que le Japon évoque la question de l'enlèvement d'à peine plus d'une dizaine de personnes.

It was therefore all the more appalling that Japan had referred to the abduction of scarcely more than a dozen persons.

Nous sommes choqués et écœurés par le fait qu'Israël ait attaqué une école gérée par l'ONU, les convois humanitaires et les bâtiments de l'ONU.

We are shocked and appalled at Israeli attacks against a United Nations school, relief convoys and United Nations buildings.

écœurer {verb}

écœurer {vb} (also: dégoûter)

Jusqu'où faut -il souligner à quel point les institutions sont loin du citoyen, sans courir le risque de l'écoeurer, de le voir s'opposer à...

How much can we stress the remoteness of the institutions from the citizens, without running the risk of generating that disgust, that...

La grande majorité des Sahraouis sont écoeurés par la façon dont il gère leur cause.

The great majority of Saharans were disgusted with its management of their cause.

Il est absolument écoeurant que des enfants de 12 et 13 ans se prostituent.

It is thoroughly disgusting to go into cities and see 12 and 13 year olds working as prostitutes.

L'honorable Gerry St. Germain: Honorables sénateurs, je suis écoeuré par la réponse de madame le leader du gouvernement au Sénat.

Gerry St. Germain: Honourable senators, I get disgusted when I hear such responses from the Leader of the Government in the Senate.

C'est absolument écoeurant.

It is totally disgusting.

écœurer {vb} (also: dégoûter, donner envie de vomir)

écœurer {vb} (also: dégoûter, être malade, rendre qn malade)

to sicken {vb}

écœurer {v.t.}

to cloy {v.t.}
 

Synonyms

Synonyms (French) for "écœurer":

 

Usage examples

Usage examples for "écoeurer" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

C'est absolument écoeurant.

It is totally disgusting.

Celui-là, il est écoeuré de payer.

Taxpayers are tired of paying.

Je trouve l'impôt sur les gains en capital écoeurant.

I find capital gains to be despicable.

La grande majorité des Sahraouis sont écoeurés par la façon dont il gère leur cause.

The great majority of Saharans were disgusted with its management of their cause.

Il est absolument écoeurant que des enfants de 12 et 13 ans se prostituent.

It is thoroughly disgusting to go into cities and see 12 and 13 year olds working as prostitutes.

Il s'agit d'un problème écoeurant qui peut être résolu et dont la solution se trouve entre nos mains.

This is an appalling problem, it can be solved and the resolution of it lies in our own hands.

Certains députés de cette Assemblée sont écoeurés par l'amende infligée au CFO par la Commission européenne.

Members of this House are sick at the fine that has been imposed by the European Commission on the CFO.

Il est clair que le projet de loi jouit d'un large appui parmi les consommateurs, qui sont écoeurés par cette pratique.

It is clear that this bill has broad support among consumers frustrated by negative option billing.

Il est donc d'autant plus écœurant que le Japon évoque la question de l'enlèvement d'à peine plus d'une dizaine de personnes.

It was therefore all the more appalling that Japan had referred to the abduction of scarcely more than a dozen persons.

L'honorable Gerry St. Germain: Honorables sénateurs, je suis écoeuré par la réponse de madame le leader du gouvernement au Sénat.

Gerry St. Germain: Honourable senators, I get disgusted when I hear such responses from the Leader of the Government in the Senate.

Nous sommes choqués et écœurés par le fait qu'Israël ait attaqué une école gérée par l'ONU, les convois humanitaires et les bâtiments de l'ONU.

We are shocked and appalled at Israeli attacks against a United Nations school, relief convoys and United Nations buildings.

Je suis persuadé que sur le plan des« droits de l'homme», c'est surtout l'attitude arrogante de nombreux pays occidentaux qui écoeure les pays de l'ANASE.

I am convinced that in the field of human rights, in particular the arrogant attitude of many Western countries is distasteful to the ASEAN countries.

Je m'excuse d'utiliser ce mot, mais c'est un petit peu écoeurant de voir le Parti réformiste pousser, à leur limite, les règles parlementaires sans les outrepasser.

It is, if I may be pardoned the expression, rather disgusting to see the Reform Party pushing the parliamentary rules as far as they can.

Le rapport du Comité brosse un tableau écoeurant de la politique et de la pratique des faits accomplis menées par Israël dans les territoires qu'il occupe depuis 1967.

Its report gave a disquieting picture of the practices and policies which had prompted Israel's actions in the territories it had occupied since 1967.

Jusqu'où faut -il souligner à quel point les institutions sont loin du citoyen, sans courir le risque de l'écoeurer, de le voir s'opposer à l'Europe, risque aujourd'hui malheureusement si tangible?

How much can we stress the remoteness of the institutions from the citizens, without running the risk of generating that disgust, that rejection of Europe which is unfortunately all too evident?

Similar words

In the English-Hindi dictionary you will find more translations.