French-English translation for "émulation"

Did you mean: emulation?
 

"émulation" English translation

Results: 1-21 of 35

émulation {noun}

émulation {f} (also: compétition, concurrence, rivalité)

rivalry {noun}

e) De la création d'associations fondées sur l'émulation tribale (cousinage), telles que le club Ngoni-Bemba de football de la province du...

(e) Establishment of associations based on tribal rivalry (cousinship) such as the Ngoni-Bemba Football club in Northern Province.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "émulation":

 

Usage examples

Usage examples for "émulation" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Effets d'émulation.

Demonstration effects.

L'effet d'émulation aide les entreprises locales à :

Demonstration effects help the local business community

Lorsqu'il se concrétisera, ce geste est digne d'émulation.

When operationalized, that gesture is worthy of emulation.

Ne conviendrait -il pas de susciter une saine émulation dans ce domaine entre nos différents pays d'Europe?

Should we not therefore encourage healthy competition in this area between the various countries of Europe?

Elles préparent les entrepreneurs à la concurrence sur d'autres marchés plus complexes et ont un effet d'émulation.

These skills prepare entrepreneurs for competition in other sophisticated markets and generate a demonstration effect.

Un transfert peut en outre revêtir divers aspects, notamment la copie, l'émulation, le mélange ou encore l'inspiration.

There are also different degrees of transfers, which include copying, emulation, mixtures, inspiration, etc.

L'émulation des institutions euroatlantiques est désormais plus importante que l'élan insufflé par les pouvoirs de Bonn.

The pull of Euro-Atlantic institutions is now more important to Bosnia and Herzegovina than the push of the Bonn powers.

La coordination au Mozambique a été considérée comme un exemple d'émulation par d'autres pays bénéficiaires du programme.

Coordination in Mozambique was considered a model for emulation by other programme countries.

Ils peuvent permettre dynamisme, émulation, avec, en définitive, baisse des prix et meilleure qualité des produits ou des services.

They can open the way to dynamism and competitive spirit, ultimately resulting in lower prices and better quality products and services.

Ils devraient également avoir une portée nationale ou régionale et favoriser l'émulation de façon à exercer un effet multiplicateur.

It should also be on a country or regional scale, with the potential of emulation, so as to have a multiplier effect.

Ces bonnes pratiques professionnelles permettent de tenir compte des objectifs et des aspirations des individus dans un esprit d'émulation.

These are good business practices, recognizing the aims and aspiration of individuals in a competitive manner.

iv) Instauration d'un dispositif favorisant l'émulation entre les différents partenaires en ce qui concerne le respect du code d'éthique;

To that end, the Committee recommends that, when developing self-regulation mechanisms, the following criteria be included in the process:

Autres retombées : dont les effets d'émulation, les incidences sur la formation de capital humain et les répercussions sur la concurrence.

Other spillover effects: These include demonstration effects, human capital spillovers, and other effects particularly on competitors.

iv) Instauration d'un dispositif favorisant l'émulation entre les différents partenaires en ce qui concerne le respect du code d'éthique;

The inclusion of a system enabling the various partners to challenge each other regarding their respective performance in implementing the code;

Il se produit un effet d'émulation lorsque les STN introduisent de nouvelles méthodes, plus efficaces, dont d'autres s'inspirent pour innover.

Demonstration effects occur as TNCs introduce new, more efficient ways of doing things, providing showcases for innovation.

Elles ont un effet positif sur la jeunesse en général, car elles favorisent la bonne santé, l'esprit de camaraderie et l'émulation amicale.

They have a positive impact on the overall personality of youth through the promotion of good health, comradeship and a spirit of friendly competition.

Le Ministère a également favorisé l'émulation dans la recherche sur le discours religieux et la réalité contemporaine et sur le rejet du sectarisme.

The Ministry has also organized research competitions, on “Religious discourse and contemporary reality”, and on the rejection of sectarianism.

Enfin, l'Union européenne pense, comme le Secrétaire général que l'effet d'émulation attendu ne semble avoir qu'une influence pratique très limitée.

Finally, the European Union agreed with the Secretary-General that the “peer pressure effect” had turned out to be a non-factor.

C'est grâce aux échanges, à l'émulation et à l'intégration des diverses cultures que la raison et la sagesse humaines brillent de façon si éclatante.

It is through the exchanges, emulations and integrations of diverse cultures that human reason and wisdom shine brilliantly.

La Conférence pour les annonces de contributions était censée susciter une émulation entre les donateurs, favorisant ainsi la mobilisation des ressources.

The Pledging Conference was expected to induce peer pressure among donors, thereby generating a resource mobilization effect.

Similar words

emprunter · emprunteur · emprunteurs · emprunts · empuantir · empyème · empyrée · ému · émue · émulateur · émulation · émule · émuler · émulsifiant · émulsion · émulsionner · en · en-cas · en-dessous · en-tête · enamouré

More translations in the bab.la English-Russian dictionary.