bab.la Language World Cup 2014

TR
VS
SW
Seni seviyorum Ninakupenda

Vote for your favourite language!

French-English translation for "établie"

 

"établie" English translation

Results: 1-26 of 6714

établie {adjective}

établie {adj. f} (also: établi, acquis, implanté)

established {adj.}

d'harmonisation] a été établie par le ministère de la Justice du Canada dans le

was established by the Department of Justice of Canada in the wake of the coming

On a soutenu que cette règle générale était bien établie en droit international.

It has been held that this general rule is well established in international law.

En 2003, la Commission nationale des droits de l'homme a été établie par la loi.

In 2003, the Kenya National Commission on Human Rights was established by law.

certitude lorsque l'obligation a été établie dans une entente privée, malgré le

interest is somewhat less strong where the obligation has been established by

établie, le témoignage de l'enfant ne devrait pas être admis. Le législateur,

truth is not established, the testimony of the witness should be inadmissible.

établie {adj. f} (also: décidé, enraciné, invariable, rangé)

settled {adj.}

Monsieur Hory, cette question a été réglée lundi selon la procédure établie.

Mr Hory, this issue was settled on Monday in accordance with the established procedure.

a) Une pression établie de 20 MPa à une température établie de 15 °C;

(a) a pressure that would settle to 20 MPa at a settled temperature of 15 °C;

3.21 pression stabilisée : pression du gaz lorsqu'une température établie donnée est atteinte.

3.21. settled pressure: The gas pressure when a given settled temperature is reached.

Cette procédure est établie par la loi sur les activités bancaires de la République d'Albanie.

This procedure has been settled on in the Banking Act of the Republic of Albania.

La législation de l'île de Man ne contient aucune définition établie du terme «famille».

There is no settled definition in Manx law of the term “family”.

établie {adj. f} (also: établi)

constituted {adj.}

La Fondation « Giovanni e Francesca Falcone » a été établie à Palerme le 10 décembre 1992.

The Foundation "Giovanni e Francesca Falcone" was constituted in Palermo on the 10th of December 1992.

Ayant été établie par les deux organes, la Commission de consolidation de la paix est maintenant officielle.

Having been constituted by both bodies, there is now formally a Peacebuilding Commission.

La Conférence des ministres et des sénateurs des Länder pour les femmes et l'égalité des chances (GFMK) a été établie en 1991 à Postdam.

The Conference of Ministers and Senators of the Länder for Equal Opportunities and Women (GFMK) was constituted in 1991 in Potsdam.

De plus, si l'on examine la pratique des Etats, il apparaît bien difficile d'affirmer que la distinction établie par le Protocole I constitue le droit coutumier.

Moreover, in the light of the practice of States, it could hardly be claimed that the distinction established by Protocol I constituted customary law.

Il n'en reste pas moins que la décision de ne pas reporter l'examen des rapports en question, qui s'écarte de la pratique établie, ne doit pas constituer un précédent.

However, the decision not to defer consideration of the reports in question constituted an exception to established practice and, as such, should not set a precedent.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Context sentences

Context sentences for "établie" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Je suis le chef absent d'une très petite entreprise familiale établie à Londres.

I am the absentee boss of a very small enterprise, our family business in London.

extrémité inférieure à la fourchette de durées établie selon cette formule dans

addition of a lower end to the durational range under this formula in the Final

La liste des invités devrait être établie en consultation avec les États Membres;

The list of invitees should be prepared in consultation with the Member States;

Note d'introduction établie par les secrétariats de l'OMS/Europe et de la CEE-ONU

agenda item 4.A(iii)) Introductory note by the WHO/Europe and UNECE secretariats

Description: Mise à jour de la carte établie par la [Réunion d'experts] en 1984.

Description: An update of the map prepared by the [Meeting of Experts] in 1984.

À la suite de l'atelier, un an plus tard, la Déclaration Neptune a été établie.

As a result of the workshop, the Neptune Declaration was assembled a year later.

L'organisation des travaux est ensuite établie compte tenu de ces informations.

The organization of work is then prepared taking such information into account.

Lorsque des irrégularités ont été établies, d'autres contrôles ont été effectués.

In the event of establishing irregularities, examination audits were carried out.

Acqua a soumis trois factures de vente qui ont été établies avant le 2 août 1990.

Acqua submitted three sales invoices that were generated prior to 2 August 1990.

Des fiches sur diverses situations seront établies et, au besoin, mises à jour.

Working files on different situations will be prepared and updated as necessary.

À l'évidence, la démarche équilibrée établie par le Protocole V est judicieuse.

It is clear that the balanced approach advocated by Protocol V is appropriate.

Cette communication a été établie par Y. Ivanov à l'invitation du secrétariat.

This paper has been prepared by Y. Ivanov at the invitation of the secretariat.

Aucune limite de temps généralement acceptée, exprimée en années, n'a été établie.

No generally accepted time limit, expressed in terms of years has been laid down.

Voir la fiche établie par le Centre Europe-Tiers Monde, «Nos déchets toxiques.

See fact file compiled by the Centre Europe-Tiers Monde, “Nos déchets toxiques.

La moyenne hebdomadaire des postes de contrôle volants s'est établie à 73 en 2008.

The weekly average number of “flying” (random) checkpoints in 2008 stood at 73.

L'étude qui a été établie dans le cadre de l'accord a abordé les thèmes suivants :

The study conducted under the agreement addressed the following thematic areas:

Ces récapitulations ont été établies aussi bien pour le SEC 79 que pour le SEC 95.

The inventories have been drawn up both in respect of the ESA79 and the ESA95.

Les dispositions énoncées ci-dessous ont été établies sur les bases suivantes :

The arrangements set out below have been formulated on the basis of the following:

Ils allèguent que cela nuirait aux normes sociales et environnementales établies.

They argue that it would damage the agreed social and environmental standards.

Cet article contient la définition de la torture établie aux fins de la Convention.

This article contains the definition of torture for the purposes of the Convention.
 

Suggest new French to English translation

Are we missing a word in the French-English dictionary? Are you a French language expert? Do you have a new translation you would like to add? If so you can suggest new French words for the dictionary here.

FrenchFrench

Latest word suggestions by users: loincloth, hiking, magazine, cowboy boot, tidy

Similar words

estragon · estran · estropié · estropier · estuaire · esturgeon · et · êta · étable · établi · établie · établir · établissement · étage · étager · étagère · étagères · étai · étaiement · étain · étal

More translations in the bab.la Portuguese-English dictionary.