French-English translation for "étale"

Did you mean: étal?
 

"étale" English translation

Results: 1-28 of 123

étaler {verb}

étaler [étalant|étalé] {vb} (also: enduire, oindre)

to anoint {vb}

j'étale (Indicatif présent)

I anoint (Present)

il/elle étale (Indicatif présent)

he/she/it anoints (Present)

j'étale (Indicatif présent)

I am anointing (Present continuous)

il/elle étale (Indicatif présent)

he/she/it is anointing (Present continuous)

j'étale (Subjonctif présent)

I anoint (Present subjunctive)

il/elle étale (Subjonctif présent)

he/she/it anoint (Present subjunctive)

tu étale (Impératif)

you anoint (Imperative)

étalé (Participe passé)

anointed (Past participle)

étaler [étalant|étalé] {vb} (also: faire étalage de, afficher)

to flaunt {vb}

j'étale (Indicatif présent)

I flaunt (Present)

il/elle étale (Indicatif présent)

he/she/it flaunts (Present)

j'étale (Indicatif présent)

I am flaunting (Present continuous)

il/elle étale (Indicatif présent)

he/she/it is flaunting (Present continuous)

j'étale (Subjonctif présent)

I flaunt (Present subjunctive)

il/elle étale (Subjonctif présent)

he/she/it flaunt (Present subjunctive)

tu étale (Impératif)

you flaunt (Imperative)

étalé (Participe passé)

flaunted (Past participle)

étaler [étalant|étalé] {vb} (also: mettre en valeur, faire valoir, parader, montrer ostensiblement)

étaler [étalant|étalé] {vb} (also: étaler en grosse couche)

étaler [étalant|étalé] {vb} (also: étendre, enduire, médire, rendre flou)

to smear {vb}

étaler [étalant|étalé] {vb} (also: épandre, écarter, se déployer, déployer)

to spread {vb}

j'étale (Indicatif présent)

I spread (Present)

il/elle étale (Indicatif présent)

he/she/it spreads (Present)

j'étale (Indicatif présent)

I am spreading (Present continuous)

il/elle étale (Indicatif présent)

he/she/it is spreading (Present continuous)

j'étale (Subjonctif présent)

I spread (Present subjunctive)

il/elle étale (Subjonctif présent)

he/she/it spread (Present subjunctive)

tu étale (Impératif)

you spread (Imperative)

étalé (Participe passé)

spread (Past participle)

étaler [étalant|étalé] {vb} (also: étendre, enduire, tartiner)

étaler [étalant|étalé] {vb} [fig.] (also: afficher, s'afficher)

 

Synonyms

Synonyms (French) for "étaler":

 

Usage examples

Usage examples for "étale" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Tu veux que je t'étale par terre?

You're a glutton for punishment.

Des techniques de « spectre étalé (radar) »; ou

TEST, INSPECTION AND PRODUCTION EQUIPMENT

à plusieurs mois, tandis qu’une enquête s’étale

An application is considered to be “under way”

La procédure s'étale sur une très longue période.

The process is spread over a very long period of time.

En effet, le montant sera étalé sur plusieurs années.

Indeed, the money is being spread out over several years.

Bien sûr, notre programme général s’ étale sur cinq  ans.

Of course, our general programme extends over five years.

Des techniques de « spectre étalé (radar) »; ou

Nitroguanidine (NQ) Conventional Section: p. 159, 1.C.11.d

On les rééchelonne, c'est-à-dire qu'on en étale le paiement.

They are rescheduled, that is, the payments are staggered.

Quel spectacle affligeant que cette hypocrisie qui s'étale devant nous.

It is sad to watch this hypocrisy before us now.

L'idée que ce phénomène s'étale sur un continuum a été soulignée.

The notion that the phenomenon exists on a continuum was emphasized.

Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.

The UNOPS change plan will be a multi-year effort.

Leur retrait peut être étalé sur une période pouvant atteindre 15 ans.

Rather they can be debited over a period of up to 15 years.

L'ensemble du programme s'étale sur une période comprise entre un et deux ans.

The whole programme must last no less than one year and no longer than two.

Ce qui s'étale dans la région va bien au-delà de simples divergences honnêtes.

What is prevailing in the region goes far beyond mere honest differences.

Elle ne précise pas sur quelle période de temps s'étale ce manque à gagner.

Eastern did not state the length of time for which it was claiming loss of profits.

Si la production s'étale sur plusieurs périodes, les stocks sont également ajustés.

When production occurs over multiple periods, inventories are also adjusted.

Nous disposons de 6, 5 millions d'écus pour le programme qui s'étale de 1996 à l'an 2000.

We have ECU 6.5 million for the programme which runs from 1996 to the year 2000.

Le PRODEPINE est un projet pilote étalé sur quatre ans, qui s'achèvera en septembre 2002.

PRODEPINE is to run for four years as a pilot project, until September 2002.

Le calendrier proposé actuellement, qui s'étale sur deux ou trois ans, est beaucoup trop long.

The time-frame currently being proposed, two or three years, is far too long.

La consolidation de la paix a un coût important, généralement étalé sur plusieurs années.

Peacebuilding has a high cost, which is generally spread out over several years.

Similar words

More translations in the English-Swahili dictionary.