"évité" English translation


Did you mean: éviter
FR

"évité" in English

EN

FR évité
volume_up
{adjective masculine}

évité
Le commissaire mérite notre reconnaissance pour avoir évité un échec.
The Commissioner deserves much credit for having averted a failure.
La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.
Wednesday's decision to extend their mandate averted a security vacuum.
On a ainsi évité les grandes migrations d'essaims et préservé les zones cultivées.
Major swarm escapes and invasions of cropping areas were averted.

Context sentences for "évité" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchCe système évite d'avoir à transporter sur le terrain de lourdes cuves à lisier.
Such umbilical systems avoid the need to take heavy slurry tankers onto the land.
FrenchOn évite ainsi controverses ou instabilité au sein du principal parti lui-même.
In this way, controversy or instability is avoided within the main party itself.
FrenchCet écueil a pu être évité malgré une discussion difficile et parfois décevante.
That pitfall was avoided despite a difficult and at times disappointing discussion.
FrenchPlusieurs des orateurs d'en face ont évité de parler de l'objet de la motion.
Many of the speakers on the opposite side have avoided the intent of this motion.
FrenchIl doit être évité que le contrat une fois conclu se voie dénier ses effets.
Once concluded, it should not be possible for a contract to be denied validity.
FrenchL'échange de technologies qui favoriserait la prolifération doit être évité.
Where technology-sharing would contribute to proliferation, it should be avoided.
FrenchSoit dit en passant, le mode de transport le plus efficace est celui qui est évité.
Incidentally, the most efficient form of transport is the one that is avoided.
FrenchNous avons ainsi évité l'approbation, notamment, de mesures qui visaient à :
We thereby prevented the adoption specifically of the proposals that insisted on:
FrenchIl faut donc que la Commission évite les déclarations de nature politique.
Therefore, statements of a political nature are to be avoided in the Commission.
FrenchNous avons ainsi évité l'approbation, notamment, de mesures qui visaient à:
We thereby prevented the adoption specifically of the proposals that insisted on:
FrenchElles ont payé le prix fort, mais ont probablement évité une véritable catastrophe.
They have paid a high price, but they probably prevented a true catastrophe.
FrenchCe mécanisme évite au bénéficiaire d'être imposé deux fois pour les mêmes intérêts.
This mechanism prevents the beneficiary from being taxed twice on the same interest.
FrenchLe test systématique évite toute fraude et permet d'assurer une meilleure garantie.
Systematic testing precludes fraud and makes it possible to offer better guarantees.
FrenchIl reste qu'une sorte de rationnement pour l'accès des candidatures doit être évité.
It remains that a sort of rationing for access of candidates must be avoided.
FrenchDire au flic que je restais ici, ca m'a évité une chiée d'entretiens ä l'aide sociale.
Telling that cop I'd stay here...... saved me a lot of social-service interviews.
FrenchCe pays n'évite pas l'imposition, il essaie juste d'éviter la double imposition.
It does not avoid taxation. What it tries to do is avoid double taxation.
FrenchPour ce qui est du côté prosaïque, j'ai délibérément évité toute envolée rhétorique.
As for being matter-of-fact, I have deliberately spared you any flights of rhetoric.
FrenchSi j’avais été au courant, j’aurais soigneusement évité ce M. Martin depuis 2002.
Had I been aware of it, I would have given this Mr Martin a wide berth ever since 2002.
FrenchAutant que possible, tout essai de substances corrosives sur animaux doit être évité.
Animal testing with corrosive substances should be avoided whenever possible.
FrenchTout contact métallique pouvant provoquer une corrosion électrochimique doit être évité.
Any metal contact capable of causing electrochemical corrosion shall be avoided.