French-English translation for "a l intention de"

FR a l intention de English translation

a l intention de
Our team was informed that the translation for "a l intention de" is missing.

Similar translations for "a l intention de" in English

A noun
avoir noun
avoir verb
L noun
l' article
intention noun
de preposition
à preposition

Context sentences for "a l intention de" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. is not responsible for their content. Read more here.

Frenchà l'intention de qn
Frenchà l'intention de qn
Frenchd) A l'intention de quitter le pays et d'entrer illégalement dans un autre pays;
(d) intends to leave the State and enter another State without lawful authority; or
FrenchCe serait bien de savoir à l'avance qui a l'intention de siéger cet après- midi.
It would be good to know in advance which committees intend to meet this afternoon.
FrenchLe groupe a l'intention de présenter le rtm au GRSP à sa session de décembre 2004.
The group plans on presenting the gtr to the GRSP at the December 2004 session.
FrenchEn outre, l'Inde a l'intention de signer et de ratifier la Convention de La Haye3.
In addition to the above, India intends to sign and ratify the Hague Convention.3
FrenchIl devrait aider à faire une synthèse des rapports à l'intention de la Conférence.
It shall assist in collating the reports into a summary for use by the Conference.
FrenchJ'aimerais lui demander s'il a l'intention de proposer un plan d'ici fin 1997.
I would like to ask him if he will bring forward a plan by the end of 1997 on this?
FrenchAid a élaboré un ensemble de normes de service nationales à l'intention de tous
Women's Aid has developed a set of national service standards for all member
FrenchLe Gouvernement a l'intention de déposer prochainement un projet de loi en ce sens.
The Government intends to introduce a draft law to that effect in the near future.
FrenchÀ cet égard, le Danemark a l'intention de rester l'un des plus fermes soutiens du HCR.
In that regard, Denmark intended to remain one of UNHCR's staunchest supporters.
FrenchLa Chambre de première instance a l'intention de rendre son jugement en février 2004.
It is the intention of the Trial Chamber to deliver judgement in February 2004.
FrenchFort de ces succès, le Département a l'intention de lancer de nouveaux projets.
The Department intended to build on its successes thus far by launching new projects.
FrenchIl a l'intention de fabriquer ce type d'autobus à grande échelle dans l'avenir.
The intention is to manufacture these buses on a large scale in the future.
FrenchLa Finlande a l'intention de signer le Protocole facultatif le plus rapidement possible.
Finland intends to sign the Optional Protocol at the earliest possible occasion.
FrenchNotre comité a l’intention de voir comment nous pouvons protéger et aider nos enfants.
Our committee intends to examine ways we can both protect and assist our children.
FrenchLe Comité observe que l'État partie a l'intention de désigner un médiateur.
The Committee notes the State party's intention to establish an Ombudsperson.
FrenchLe Secrétariat a l'intention de continuer à mettre au point ces outils d'analyse.
The Secretariat intends to continue developing such analytical tools, in particular by:
FrenchLorsque l'entité adjudicatrice a l'intention de conclure un accord-cadre:
Where the procuring entity intends to enter into a framework agreement, it shall: