Internship offers abroad for English native speakers

French-English translation for "a vous aussi"

Translation

"a vous aussi" English translation

Let us know that this translation is missing. We will normally include it within the next 24 hours.
Alternatively, post your question in the forum.
 

Similar translations

Similar translations for "a vous aussi" in English

 

Context sentences

Context sentences for "a vous aussi" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Je vous souhaite à vous aussi une très bonne année, Monsieur le Président.

I would also like to wish you a Happy New Year, Mr President.

Madame la Présidente, je pense que cette question vous tient à cœur, à vous aussi.

President-in-Office of the Council. - Madam President, I think this a question dear to you as well.

Merci et félicitations à vous aussi, Monsieur Orban.

Thank you and congratulations to you too, Mr Orban.

Madame González Alvarez, à vous aussi je ferai la même remarque: votre groupe n'a qu'à vous accorder plus d'une minute.

Mrs González Alvarez, I will make the same comment to you: that your group should take more than a minute.

Monsieur le Député, je dois vous dire à vous aussi qu'il ne s'agit ni de mon opinion personnelle ni de celle de la présidence.

Mrs Pailler, I have to tell you too that it is not a question of my personal view nor of the presidency's view.

"Si vous faites le bien, vous le faites à vous-mêmes; et si vous faites le mal, vous le faites à vous [aussi]".

If you do good (aware that God is seeing you), you do good to your own selves; and if you do evil, it is likewise to your own selves.

À vous aussi, Monsieur le Président, grâce à vous j'ai pu travailler correctement, et longtemps, au sein de ce Parlement.

Also many thanks to you, Mr President, for the fact that I have been able to work for so long and with such pleasure in this Parliament.

A vous aussi, Bo.

I wish you the same, Bo.

Mes félicitations à vous aussi, Monsieur le Commissaire pour la communication globale et complète de la Commission que vous nous avez présentée.

Congratulations also to the Commissioner for the Commission's global and integral communication which you have presented to us.

Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord vous adresser mes félicitations pour votre réélection et, à vous aussi, mes voeux de bon travail.

Mr President, let me begin by congratulating you on your re-election and wishing you all the very best.

De nouveau, je dois vous dire à vous aussi que cette présidence assume entièrement toutes les responsabilités, y compris celle que vous venez de lui attribuer en ce moment.

I have to say again, and to you too, that the Chair assumes every one of its responsibilities including those you have just pointed out.

Le sénateur Fairbairn: Le président de la Fondation des relations raciales est un très bon ami à nous, et à vous aussi, je pense. Il s'agit de l'honorable Lincoln M. Alexander.

Senator Fairbairn: The chairman of the Race Relations Foundation is a good friend of ours, and I think of yours, the Honourable Lincoln M. Alexander.

À cet effet, je vous souhaite à vous aussi, Madame la Présidente, beaucoup de persévérance et je tiens à vous remercier pour l'engagement dont vous avez fait preuve jusqu'à présent.

In order to achieve this, I also wish you, Madam President, a great deal of staying power, and would like to thank you for the commitment you have already shown to date.

Je demande à M. Vondra, à M. Barroso, et à vous aussi M. Pöttering, qui interviendrez au Conseil européen au nom de notre Parlement, de faire le choix de la solidarité et de l'innovation.

I ask Mr Vondra, Mr Barroso, and you too, Mr Pöttering, to intervene in the European Council on behalf of our Parliament, to opt for solidarity and innovation.

Vous pourriez aussi envoyer un message clair, émanant de votre pays, à ce sujet.

You could also send out a clear signal from your own country in that connection.

Vous savez aussi que l'engagement des États membres est tout à fait volontaire.

You also know that the commitment from the Member States is totally voluntary.

Il y a aussi la santé publique, et vous avez dit: il n'y a pas de transmission.

Public health matters, too, and you have said that transmission does not take place.

Vous faites passer vos responsabilités à une Ligue arabe aussi impuissante que vous.

You are passing off your responsibilities to an equally impotent Arab League.

Je suis content que certains d'entre vous puissent aussi être présents à Copenhague.

I am pleased that some of you will also be able to be present in Copenhagen.

   - Vous avez mis le doigt à juste titre sur une question qui nous préoccupe aussi.

   . The honourable Member rightly pointed to a question which also concerns us.
 

Suggest new French to English translation

Are we missing a word in the French-English dictionary? Are you a French language expert? Do you have a new translation you would like to add? If so you can suggest new French words for the dictionary here.

FrenchFrench

Latest word suggestions by users: childish, childish, France, to bend over, IT

Similar words

4x4 · 7j/7 · 8 · @ · A · à-côté · à-côtés · à-coup · à-peu-près · à-propos · a-vous-aussi · Aaron · abaca · abaissant · abaissé · abaissement · abaisser · abajoue · abandon · abandonnant · abandonné

Have a look at the English-Japanese dictionary by bab.la.