Summary
accorder {verb}
to award · to accord · to allow · to grant · to bestow · to do · to attune · to tune · to consort · to tune
accord {noun}
accord · convention · entente · pacte · harmonie
French-English translation for "accorder"
"accorder" English translation
accorder {verb}
accorder [accordant|accordé] {vb} (also: adjuger, octroyer)
109 i)); et le pouvoir du tribunal arbitral d'accorder des intérêts (ibid., par.
En conséquence, le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité à ce titre.
Le Comité recommande donc de ne pas accorder une indemnité pour manque à gagner.
Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre des autres pertes.
Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnités au titre d'autres pertes.
accorder [accordant|accordé] {vb}
Dès sa transmission, le Conseil ne manquera pas de lui accorder la plus grande priorité.
Le Conseil de sécurité devrait lui accorder une grande importance et un plein respect.
La Commission a donc souligné la nécessité d'accorder la priorité absolue à cette question.
iii) D'ACCORDER la priorité absolue aux questions de développement;
Il engage le Gouvernement israélien à accorder à l'Office un accès libre de toute entrave.
accorder [accordant|accordé] {vb} (also: permettre, tolérer)
Devant la situation sur les mers, nous ne pouvons nous accorder aucun répit.
Seriez -vous prêt à accorder au plaignant une possibilité de recours en cas d'avis négatif?
- Monsieur Ortuondo Larrea, je regrette de ne pas pouvoir accorder d’ autres réponses.
Monsieur le Président, je remercie mon groupe de m'accorder ce temps de parole supplémentaire.
Il convient d’ accorder une attention particulière à l’ amélioration de la sécurité intérieure.
accorder [accordant|accordé] {vb} (also: allouer, exaucer, donner une subvention à qn, donner acte)
Pour accorder le droit d'asile, les États exigent des preuves des persécutions.
Mon groupe se rangera néanmoins derrière ceux qui veulent accorder la décharge.
Elle est aussi habilitée à accorder d'autres réparations par voie d'ordonnance.
En 1985, la Caisse de prévoyance a décidé d'accorder des prêts aux participants.
L'employeur peut à son gré accorder un congé supplémentaire payé ou non payé.
accorder [accordant|accordé] {vb}
Puisse Dieu Tout-Puissant vous accorder plein succès dans vos travaux pour le bien de notre nation islamique et du monde entier.
SOS Démocratie rejette le concept selon lequel nous devrions dépendre de l'UE pour nous voir accorder par elle nos propres libertés.
Je m'opposerai à toute proposition visant à accorder des pouvoirs de gouvernance économique à l'UE dans le contexte de la révision
'Irlande peuvent accorder.
Pourtant, le tyran à grandes dents a reçu le plus grand honneur jamais accordé à un rongeur.
accorder [accordant|accordé] {vb} (also: faire, fabriquer, réaliser, se porter)
Si les parties ne peuvent pas s'accorder elles-mêmes, que fait alors l'État?
Ne savez -vous donc pas qui doit accorder des remises pour le petit libraire?
Quel crédit en effet accorder à des réunions à huis clos avec documents confidentiels?
Les États qui sont en position d'accorder une assistance devrait le faire sans tarder.
Je prie toutefois la Commission de continuer à nous accorder son soutien.
accorder [accordant|accordé] {vb} [mus.]
Les programmes de coopération technique du HCDH devraient être parfaitement accordés avec l'activité des procédures spéciales.
accorder [accordant|accordé] {vb} [mus.]
Ils estiment qu'il vaut mieux accorder aux banques étrangères des remises de dettes totalisant des millions, voire des milliards de dollars.
accorder le récepteur
Il y a peut-être eu des moments où nous avons négligé d'accorder nos instruments pour l'obtenir, cette harmonie, mais nous avons
Les États-Unis aussi ont été amenés à accorder à leurs producteurs une aide de huit milliards de dollars pour éviter que les agriculteurs
accorder [accordant|accordé] {v.t.} (also: harmoniser)
accorder [accordant|accordé] (radio) {v.t.} [aviat.] (also: régler)
accord {noun}
Cet accord reflète la profondeur des relations fraternelles entre nos deux pays.
Ma délégation se félicite de cet événement et appuie pleinement cet accord de paix.
Conclusions du Comité des signataires de l'Accord de Nouméa, 20 janvier 2005.
L'accord de Genève et l'initiative « Voix des peuples » ont été largement acclamés.
Évaluation de l'accord de partenariat économique entre l'Union européenne et le Mali
convention {f}
Cette conception est en accord avec les termes et les intentions de la Convention.
La Convention N° 169 de l'OIT était mentionnée dans l'Accord de paix de 1992.
Il suppose aussi que les nouvelles règles soient inscrites dans une convention collective ou un accord.
Il est temps d'accorder à cette convention la même attention qu'aux autres instruments relatifs à l'environnement.
Sur ce plan, le droit mauritanien est en parfaite harmonie avec la Convention et les prescriptions du droit musulman.
Il a été l'un des principaux acteurs dans la destruction de l'entente du lac Meech.
• Le Document d'entente, d'accord et de solidarité entre les dirigeants des États arabes;
Je ne crois pas que le gouvernement soit en mesure de mettre l'entente en oeuvre seul.
Il semble effectivement y avoir une bonne entente entre les femmes de la réserve et le conseil.
Nous venons de parler de l'union sociale et de la réunion qui mené à une entente en matière de santé.
Synonyms
Synonyms (French) for "accorder":
© myThes Dicollectepermettre · acquiescer · approuver · agréer · ratifier · consentir · adhérer · souscrire · concéder · déférer · convenir · adjuger · attribuer · décerner · allouer · donner · fournir · arbitrer · concilier · négocier
Synonyms (English) for "accord":
© Princeton Universityallot · grant · harmonize · harmonise · consort · concord · fit in · agree · treaty · pact · conformity · accordance · agreement
Usage examples
Usage examples for "accorder" in English
Similar words
accomplie · accomplir · accomplissement · accord · accordailles · accordé · accordée · accordéon · accordéoniste · accordéonsite · accorder · accordeur · accordeuse · accords · accort · accorte · accostage · accoster · accotement · accoter · accotoir
In the English-Swedish dictionary you will find more translations.