French-English translation for "accroche"

Did you mean: accroché?
 

"accroche" English translation

Results: 1-29 of 67

accroche {noun}

accroche {f} (also: slogan, formule à la mode)

catchphrase {noun}

accroche {f} (also: slogan, formule à la mode)

catchword {noun}

accrocher {verb}

j'accroche (Indicatif présent)

I hitch (Present)

il/elle accroche (Indicatif présent)

he/she/it hitches (Present)

j'accroche (Indicatif présent)

I am hitching (Present continuous)

il/elle accroche (Indicatif présent)

he/she/it is hitching (Present continuous)

j'accroche (Subjonctif présent)

I hitch (Present subjunctive)

il/elle accroche (Subjonctif présent)

he/she/it hitch (Present subjunctive)

tu accroche (Impératif)

you hitch (Imperative)

accroché (Participe passé)

hitched (Past participle)

accrocher [accrochant|accroché] {vb} (also: monter à l'abordage)

accrocher [accrochant|accroché] {vb} (also: remonter, atteler)

accrocher [accrochant|accroché] {vb} (also: monter à l'abordage)

accrocher [accrochant|accroché] {vb} (also: ignifuger, crocher)

to hook {vb}

j'accroche (Indicatif présent)

I hook (Present)

il/elle accroche (Indicatif présent)

he/she/it hooks (Present)

j'accroche (Indicatif présent)

I am hooking (Present continuous)

il/elle accroche (Indicatif présent)

he/she/it is hooking (Present continuous)

j'accroche (Subjonctif présent)

I hook (Present subjunctive)

il/elle accroche (Subjonctif présent)

he/she/it hook (Present subjunctive)

tu accroche (Impératif)

you hook (Imperative)

accroché (Participe passé)

hooked (Past participle)

accrocher [accrochant|accroché] {vb} (also: se cramponner, s'attacher)

to cling {vb}

j'accroche (Indicatif présent)

I cling (Present)

il/elle accroche (Indicatif présent)

he/she/it clings (Present)

j'accroche (Indicatif présent)

I am clinging (Present continuous)

il/elle accroche (Indicatif présent)

he/she/it is clinging (Present continuous)

j'accroche (Subjonctif présent)

I cling (Present subjunctive)

il/elle accroche (Subjonctif présent)

he/she/it cling (Present subjunctive)

tu accroche (Impératif)

you cling (Imperative)

accroché (Participe passé)

clung (Past participle)

accrocher [accrochant|accroché] {vb} (also: pendre, retomber, suspendre, appendre)

to hang {vb}

j'accroche (Indicatif présent)

I hang (Present)

il/elle accroche (Indicatif présent)

he/she/it hangs (Present)

j'accroche (Indicatif présent)

I am hanging (Present continuous)

il/elle accroche (Indicatif présent)

he/she/it is hanging (Present continuous)

j'accroche (Subjonctif présent)

I hang (Present subjunctive)

il/elle accroche (Subjonctif présent)

he/she/it hang (Present subjunctive)

tu accroche (Impératif)

you hang (Imperative)

accroché (Participe passé)

hanged; hung (Past participle)
 

Synonyms

Synonyms (French) for "accroche":

Synonyms (French) for "accrocher":

 

Usage examples

Usage examples for "accroche" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Accroche-toi.

Just hold on.

Accroche-toi, chéri.

Just hold on, baby.

Accroche-toi au rocher.

Here, grab on to the rock.

J'ai senti qu'on avait accroché.

I thought we had a moment.

Il est accroché dans la salle de bains.

It's caught round the downstairs bathroom.

Je présume donc qu'il s'accroche aussi au passé.

I guess he is in a time warp.

Sur quel récepteur du lymphocyte s'accroche le HlV?

HlV binds to which receptor on the host lymphocyte?

Plaqué par Bob Colder, Leahey s'accroche au ballon...

Tackled by Bob Colder, Leahey held on to the ball...

Il s’ est accroché au pouvoir par des moyens frauduleux.

He has held on to power by means of fraud.

On l'a étranglé et laissé accroché comme une carcasse.

He was strangled, and left hanging like a piece of meat.

Monsieur le Président, le député s'accroche au passé.

Mr. Speaker, the hon. member is caught in a time warp.

Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.

They also posted some placards on the outside barriers.

Il est accroché dans mon bureau aux yeux de tous mes électeurs.

It hangs in my office for all my constituents to see.

Comme je l'ai souligné hier, le Parti réformiste s'accroche trop au passé.

As I said yesterday, the Reform Party is caught in a time warp.

Comment expliquer que la poudreuse s'accroche sur des pentes si raides?

I don't know the physics that explains why powder snow can stay on such steep slopes.

J'ai fait encadrer l'original manuscrit de cet éloge funèbre que j'ai accroché dans mon bureau.

I have his original handwritten notes of that eulogy framed and hanging in my office.

Un dispositif de guidage et d'arrêt d'une masse tombante est alors accroché sous la fausse tête.

A guide and arrest device for a falling mass shall then be attached below the headform.

Monsieur le Président, peut-être est-ce le ministre de l'Industrie qui s'accroche trop au passé.

Mr. Speaker, I guess the industry minister is caught in a time warp.

2.15 “Fourchette”, partie de la serrure qui s'accroche à la gâche quand la porte est fermée.

"Fork-bolt" is the part of the latch that engages and retains the striker when in a latched position.

3.10 «Fourchette», partie de la serrure qui s'accroche à la gâche quand la porte est fermée.

"Fork-bolt" is the part of the latch that engages and retains the striker when in a latched position.

Similar words

More in the Japanese-English dictionary.