French-English translation for "accrocher"

 

"accrocher" English translation

Results: 1-34 of 162

accrocher {verb}

accrocher

to hitch on

accrocher

to hitch up

Il est bien sûr qu'il devra bientôt faire face à une élection, mais Mike Harris essaie d'accrocher sa bonne étoile aux talons du ministre

Admittedly he is facing the polls in the near future, but Mike Harris is trying to hitch his star to the Minister of Finance.

Nous sommes-nous accrochés aux étoiles, dans la poursuite d'un rêve ou d'une promesse?

Have we hitched our wagons to the stars, in pursuit of a dream or a promise?

accrocher [accrochant|accroché] {vb} (also: monter à l'abordage)

accrocher [accrochant|accroché] {vb} (also: remonter, atteler)

accrocher [accrochant|accroché] {vb} (also: monter à l'abordage)

accrocher [accrochant|accroché] {vb} (also: ignifuger, crocher)

to hook {vb}

accrocher

to hook on

Les ancrages pour fixation supérieure doivent avoir des dimensions permettant d'y accrocher un crochet de fixation supérieure comme

The ISOFIX top tether anchorage shall have dimensions to permit the attachment of an ISOFIX top tether hook as specified in figure 3.

Les gens sont accrochés à l'idée que les cigarettes " légères " et " à faible teneur en goudron " sont moins nocives pour la santé.

People have been hooked on the idea that 'mild ' and 'low tar ' cigarettes are healthier.

Des techniques d'effarouchement à la fois simples et efficaces permettent cependant d'éloigner les oiseaux de mer des appâts accrochés aux hameçons.

The use of bird-scaring devices to make baited hooks less accessible is a straightforward technique that has proved effective.

Une fois les jeunes accrochés, on sait qu'ils n'arriveront pas à s'arrêter de fumer et on sait aussi que la publicité, dans ce cas -là, n'opérera plus.

Once they are hooked, we know that they will never manage to stop smoking and we know that then, advertising will no longer have an effect on them.

accrocher [accrochant|accroché] {vb} (also: se cramponner, s'attacher)

to cling {vb}

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

Eventually any of the Five will feel ashamed to cling to this archaic notion.

Néanmoins, l'Azerbaïdjan continue de s'accrocher à un autre mythe connexe.

Nevertheless, they continue to cling to a second and related myth.

Israël continue de s'accrocher à l'option nucléaire sur la base de la doctrine dépassée de dissuasion.

It continues to cling to the nuclear option on the basis of outdated doctrines of deterrence.

Il continuera à s'accrocher fermement à ses droits nationaux.

It will continue to cling to its national rights.

Nous n'avons cependant pas besoin de nous accrocher à tout prix à un projet aussi mal conçu et discrédité que KEDO.

There is no need, however, desperately to cling to so completely ill-conceived and discredited a project as KEDO.

accrocher [accrochant|accroché] {vb} (also: pendre, retomber, suspendre, appendre)

to hang {vb}

C'est un vieux régime, une régime d'une autre époque, mais le gouvernement continue de s'y accrocher.

It is backwards and it is behind the times, but the government continues to hang on to it.

Par exemple, quelqu'un qui n'a pas de maison ni de hutte n'a nulle part où accrocher une moustiquaire.

For instance, someone with no shelter in the form of a house or hut has nowhere to hang a net.

s’accrocher

to hang on

Le gouvernement fera tout ce qu'il peut pour s'accrocher au pouvoir, y compris sabrer dans les soins de santé pour équilibrer le budget

The government will do anything it can can to hang on to power, including gutting health care so that it can balance the budget and at the

C'est un sapin de Noël auquel nous avons accroché nos guirlandes de gadgets hors de prix.

It is a Christmas tree on which we have hung our wish list of expensive baubles.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "accrocher":

 

Usage examples

Usage examples for "accrocher" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Accroche-toi.

Just hold on.

Accroche-toi, chéri.

Just hold on, baby.

Accroche-toi au rocher.

Here, grab on to the rock.

Accrochez-vous là derrière!

Just hang on back there!

J'ai senti qu'on avait accroché.

I thought we had a moment.

Certains semblent s'accrocher et durer,

Some seem to be stayers and last,

Il est accroché dans la salle de bains.

It's caught round the downstairs bathroom.

Soutiens-gorge accrochés à la douche.

Little training bras hanging from the shower rods.

Il s’ est accroché au pouvoir par des moyens frauduleux.

He has held on to power by means of fraud.

On l'a étranglé et laissé accroché comme une carcasse.

He was strangled, and left hanging like a piece of meat.

Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.

They also posted some placards on the outside barriers.

Il est accroché dans mon bureau aux yeux de tous mes électeurs.

It hangs in my office for all my constituents to see.

Monsieur Kinnock, j'ai vraiment essayé de m'accrocher!

Mr Kinnock, I really did try to keep up with what was going on here.

Il semble que M. Mugabe soit déterminé à s'accrocher au pouvoir.

It appears that Mr. Mugabe has every intention of clinging to power.

Les petites entreprises qui subsistent doivent s'accrocher.

The small businesses that remain are hanging on by their fingernails.

Un rêve que je voudrais seulement accrocher à ce programme spécifique?

A dream that I simply want to tack on to this specific programme?

Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.

Even so, they have clung to their ideology of terror.

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Swedish dictionary for more translations.