French-English translation for "acte officiel"

 

"acte officiel" English translation

Results: 1-22 of 23

acte officiel {noun}

acte officiel {m} [law] (also: affidavit)

affidavit {noun} [law]

acte officiel {m} [law]

instrument {noun} [law]
 

Usage examples

Usage examples for "acte officiel" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ce danger public a-t-il été proclamé par un acte officiel?

Has such public emergency been officially proclaimed?

Ce fut un acte officiel accompli après la triste expérience de la guerre.

This was a formal act achieved after the sad experiences of the war.

Le mariage doit faire l'objet d'acte officiel dont copie est délivrée au couple.

An official certificate of marriage must be issued, and a copy delivered to the couple.

En conséquence, il a été décidé de ne pas exiger d'acte officiel de rejet (A/CN.9/359, par.

Accordingly, it was decided not to require a formal action of rejection (A/CN.9/359, para. 152).

Enfin, elle devrait se pencher sur la distinction entre acte "officiel" et "privé", et sur son sens.

Lastly, it should consider the distinction between, and the meaning of, “official” and “private” acts.

Aucune modification n'est autorisée après qu'un acte de naissance officiel a été délivré à qui que ce soit.

No alteration is permitted once a certified extract has been furnished to any party.

Ces deux faits constituent les deux actes d'intégration officielle de la Convention à la législation haïtienne.

By these two acts, the Convention was officially incorporated into Haitian law.

Le Comité a souligné que l'article 4 du Pacte exige que l'Etat partie proclame par un acte officiel l'état d'urgence.

The Committee has stressed that for article 4 to apply, the State party must have officially proclaimed a state of emergency.

C'est mon dernier acte officiel dans ce contexte, vu que je dois démissionner de mon poste de vice-présidente du comité de l'OTAN.

It is my last official act, as I will have to resign as vice-chair of the NATO committee.

c) La loi CXV de 2006 sur la modification de certains actes à dimension sanitaire (Journal officiel no 156 du 18 décembre 2006);

(c) Act CXV of 2006 on modification of certain health-related acts (Official Journal No. 156; 18 December 2006);

Ce problème est accentué dans les zones rurales où le pourcentage de logements individuels sans acte officiel s'élève à 41,9 %.

That problem is more widespread in the countryside (41.9 per cent).

Celles qui ont déclaré détenir leurs terres n'ont pas toutes des titres de propriété (31,8 % ne disposent d'aucun acte officiel).

Not all those who claimed owning the land have property titles (31.8 per cent do not).

Le représentant légitime est désigné conformément à la loi ou par un acte officiel de l'autorité compétente conformément à la loi.

A legitimate representative is determined by law or official act of the competent body on the basis of the law.

Il a également ordonné qu'aux fins de tout acte officiel, le témoignage d'une femme devait être considéré comme équivalant celui d'un homme.

It also had ordered that, for the purpose of official transactions, a woman's testimony must be considered equivalent to a man's.

Celui-ci est désigné par la loi ou par un acte officiel délivré par l'organe chargé des affaires sociales, conformément à la loi.

The legitimate representative is provided by the act or by an official act issued by the body responsible for social affairs, on the basis of the act.

Ou bien, les décès ont été le résultat d'actes de violence et les autorités n'ont pas pu ou pas voulu délivrer d'acte officiel certifiant le décès.

Elsewhere deaths have occurred in violent circumstances and the authorities have not been able or willing to issue an official document to certify the death.

Lorsqu'un État soudoie un organe d'un autre État pour qu'il accomplisse un acte officiel, sa responsabilité est engagée en vertu de l'article 8 ou de l'article 17.

Where one State bribes an organ of another to perform some official act, the corrupting State would be responsible either under article 8 or article 17.

cérémonie Acte officiel qui suit certaines règles spéciales et traditions. chambre Salle dans laquelle les sénateurs et les députés se réunissent pour délibérer et voter.

ceremony A formal act that follows special rules or traditions Chamber The meeting room in which all Senators or Members of Parliament meet to discuss and to vote.

« La situation décrite à l'article précédent est reconnue par un acte établi par le maire, par un acte officiel ou un acte notarié si la présence d'un notaire est exigée.

“The declaration referred to in the preceding article shall be recorded in a document drawn up by the mayor, or in a public deed or notarized document if a notary is used.

La femme mariée peut faire ajouter ou supprimer par un acte officiel le nom de son mari précédé de la préposition “de”, selon qu'elle choisit de le porter ou que la loi en a décidé ainsi.

A married woman may, by means of a public deed, add or remove her husband's surname, which is preceded by the preposition `de', if she has adopted it or if this has been established by law.

Similar words

acropétalement · acropète · acrophobie · acropole · acrostiche · acrotère · acrotique · acryl · acrylique · acte · acte-officiel · acter · actes · acteur · acteurs · actif · actifs · actine · actinide · actinie · actinique

More translations in the bab.la English-Chinese dictionary.