French-English translation for "advenir de"

 

"advenir de" English translation

Results: 1-21 of 209

advenir de {verb}

 

Usage examples

Usage examples for "advenir de" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Qu'est-il advenu de nous tous?

What has happened to all of us?

Qu'est-il advenu de ces sites?

What has happened to the sites?

Qu'est-il advenu de ce rapport?

What has happened to it?

Qu'est-il advenu de ce pays?

What has happened to this country?

Qu'est -il advenu de ces personnes?

What has happened to those people?

Qu'est-il advenu de la démocratie?

Whatever happened to democracy?

Qu'est-il donc advenu de la candeur?

Whatever happened to candour?

Qu'est-il advenu de nos principes?

What has happened to our principles?

Qu'est-il advenu de nos aspirations?

What has happened to our aspirations?

Qu'est -il advenu des voies de recours?

What about the right of appeal?

Que va -t-il advenir des infrastructures?

What about the infrastructures?

Qu'est-il advenu de nos bonnes intentions?

What has happened to our good intentions?

Qu'est -il advenu des réacteurs 5 et 6?

What has been done about reactors 5 and 6?

Que va -t-il advenir de l'aide humanitaire?

What will happen to humanitarian aid?

Qu'est-il advenu de ces 5 millions de dollars?

What is happening to that $5 million? Hon.

L'histoire nous dit ce qu'il est advenu de Rome.

History tells us what happened to Rome.

Qu'est -il advenu des débats annoncés?

What happened to the debates that were announced?

Qu'est-il advenu de ces personnes?

Can you let us know what happened to that segment?

Qu'est-il advenu de cette plate-forme électorale?

What happened to that election platform?

On ne sait pas ce qu'il est advenu de ces personnes.

The fate of those individuals is not known.

Similar words

More in the English-Finnish dictionary.