French-English translation for "aggravé"

Did you mean: aggraver?
 

"aggravé" English translation

Results: 1-22 of 1523

aggravé {adjective}

aggravé {adj.}

worsened {adj.}

Ce problème s'est aggravé à l'heure actuelle, dans la période postsoviétique.

The problem has worsened under present conditions in the post-Soviet period.

Étant constamment étendu sur le sol, il a pris froid, ce qui a aggravé son asthme.

He developed a chill from lying on the floor, which worsened his asthmatic condition.

Le fait que les femmes ont un niveau d'éducation plus bas aggrave la situation.

The situation is worsened with the lower levels of education among women.

L'état de guerre entre le Gouvernement et les forces rebelles s'est aggravé en 1998.

The state of war between the Government and rebel force worsened in 1998.

Le manque généralisé de services de base s'est aggravé au cours de la période considérée.

The general lack of basic services has worsened over the reporting period.

aggravé {adj.} [med.]

impaired {adj.} [med.]
 

Usage examples

Usage examples for "aggravé" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

N'aggrave pas ton cas.

Don't make it worse.

Proxénétisme aggravé

Aggravated procuring

Proxénétisme aggravé.

Aggravated procurement.

Proxénétisme aggravé :

Aggravated procuring:

Cela aggrave la pauvreté.

That aggravates poverty.

La malnutrition s'aggrave.

Malnutrition is growing.

Une pauvreté qui s'aggrave

Poverty deepens

- vol aggravé, 19 individus;

theft - 17;

N'aggrave pas les choses.

Please don't make things worse.

Cette situation s'aggrave.

This situation is getting worse.

“Article 115.- Type aggravé.

“Article 115. Serious offences

N'aggrave pas les choses.

Listen, son, don't make it worse.

Le VIH/sida aggrave la pauvreté.

HIV/AIDS deepens poverty.

a) Un homicide simple ou aggravé;

a) homicide and its qualified forms,

Ses séquelles ont aggravé ses effets.

Its aftermath compounded those ills.

Cela a évidemment aggravé les tensions.

The debate intensified as a result.

La crise s'aggrave de jour en jour.

The crisis is growing worse by the day.

La situation humanitaire s'aggrave.

The humanitarian situation is worsening.

Il s'aggrave à travers toute l'Europe.

It is getting worse right across Europe.

La crise humanitaire s’ aggrave.

The humanitarian crisis is getting worse.

Similar words

Search for more words in the English-Japanese dictionary.