French-English translation for "ajuster"

 

"ajuster" English translation

Results: 1-36 of 1090

ajuster {verb}

ajuster [ajustant|ajusté] {vb} (also: accommoder, adapter)

to adapt {vb}

Il nous faut donc ajuster nos lois aux conditions de la société contemporaine.

We must therefore adapt our laws to the conditions of modern society.

Nous devons moderniser celles qui existent, les adapter et les ajuster à un monde qui change.

We must modernise the existing legislation and adapt and adjust it to a world of change.

Les orateurs devront ajuster le micro à leur taille.

Speakers will have to adapt the microphone to their height.

La MINUL continue d'ajuster sa composante civile comme il se doit pour s'adapter à l'évolution des priorités.

UNMIL continues to adjust its civilian component, as appropriate, to adapt to evolving priorities.

C'est dans ce cadre que nous devons mesurer et ajuster nos efforts pour chacun de ces deux pays.

It is in that context that we need to carefully consider and adapt our efforts for each of those two countries.

ajuster [ajustant|ajusté] {vb} (also: s'adapter, régler, acclimater)

to adjust {vb}

Il est temps d'ajuster les institutions internationales aux réalités du monde moderne.

It is time to adjust international institutions to the reality of the modern world.

Le Comité n'était pas convaincu de la nécessité d'ajuster les TCM dans ces deux cas.

The Committee was not convinced of the need to adjust MERs in these cases.

Permettre aux pays en développement de réévaluer et d'ajuster leurs niveaux tarifaires.

Allow developing countries to re-evaluate and adjust their tariff levels.

Nous allons réformer le pacte, ou plutôt nous allons ajuster ses mesures d’ application.

We are going to reform the Pact, or rather, to adjust its implementing measures.

La Force pourrait également ajuster son concept d'observation et de surveillance.

The Force could also adjust its concept of observation and surveillance.

ajuster [ajustant|ajusté] {vb} (also: redresser, mettre de l'ordre dans, mettre d'aplomb, aplomber)

ajuster [ajustant|ajusté] {vb} (also: monter)

to fit {vb}

Le gouvernement peut ajuster les chiffres à sa guise, tant qu'il respecte cette condition.

The government can play with the numbers and make them fit as it sees fit.

Les habitants locaux savent où le bât blesse et comment l'ajuster.

The people on the spot know where the shoe pinches and how it can be made to fit.

B.6 D'ajuster et de maîtriser la demande en eau en s'appuyant sur des critères éducatifs, informatifs, participatifs et tarifaires;

B6 That the demand for water should be monitored to fit in with educational, informational, participative and tariff-based criteria.

Laissons chaque État membre ajuster son budget comme il l'entend et l'environnement sera alors envisagé le plus naturellement du monde.

Each Member State must reorganise its budget as it sees fit, and then the environment will naturally be one of the issues dealt with.

Elle va se lancer dans sa grande centralisation et on devra voir comment s'ajuster avec les autres systèmes de justice dans les provinces.

We will have to wait and see how it will fit in with the various provincial justice systems.

ajuster [ajustant|ajusté] {vb} (also: installer, fonder, régler, configurer)

to set up {vb}

Prière de donner une description concise du mécanisme qui sert à fixer, à contrôler et à ajuster le salaire minimum.

Please describe briefly the machinery set up for fixing, monitoring and adjusting minimum wages.

iii) Prière de donner une rapide description du mécanisme qui sert à fixer, à contrôler et à ajuster le salaire minimum.

Please describe briefly the machinery set up for fixing, monitoring and adjusting minimum wages;

ajuster [ajustant|ajusté] {vb} (also: parangonner, aligner)

to align {vb}

Mais pour pouvoir ajuster ses structures en fonction des opportunités, UNIFEM a besoin de ressources de base conformes aux cibles de...

A key ingredient in being able to align structures to respond to opportunities is to secure its anticipated core funding targets.

Mais pour pouvoir ajuster ses structures en fonction des opportunités, UNIFEM a besoin de ressources de base conformes aux cibles de

A key ingredient in being able to align structures to respond to opportunities is to secure the anticipated core funding targets.

ajuster [ajustant|ajusté] {vb} (also: aligner)

ajuster [ajustant|ajusté] (robe) {v.t.}

to trig {v.t.}
 

Synonyms

Synonyms (French) for "ajuster":

 

Usage examples

Usage examples for "ajuster" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ajusté au

Gas burner

d Ajusté (voir par.

d Adjusted.

d Ajusté (voir par.

d Adjusted (see para.

e Ajusté (voir par.

e Adjusted (see para.

la base Ajusté à 13°

and outside situations.

Ajuster la marge de droite;

Adjust the right margin instead.

Et je vais essayer... de m'ajuster.

And l 'm going to try and adjust.

On ne peut pas ajuster tout un PIB.

We cannot adjust an entire GDP.

Contrôler, évaluer et ajuster

Monitoring, Evaluation, and Responding

Les jurés ajustent la loi à l'homme.

Jurors adjust the law to men.

Ajuster la somme des contenus à 100 %

Adjust the sum of the contents to 100%

Bien entendu, il faut ajuster l'indemnisation.

Clearly, the expenses paid must reflect that.

Finalement, nous avons ajusté les fourchettes

Finally, we did some

Sinon ils devraient être ajustés en conséquence.

Otherwise it should be adjusted accordingly.

Niveau de prix ajusté = 138 % du prix effectif.

Adjusted price level = 138% of the actual price.

Niveau de prix ajusté = 138 % du prix réel.

Adjusted price level = 138% of the actual price.

Le Comité a ajusté les coûts en conséquence.

The Panel has adjusted the costs accordingly.

Similar words

ajout · ajouté · ajoutée · ajoutées · ajouter · ajustable · ajustage · ajusté · ajustement · ajustements · ajuster · ajusteur · ajusteuse · akathisie · akinésie · akkadien · Al · Al-Jazira · Alabama · Alabamain · Alabamaine

Have a look at the English-Dutch dictionary by bab.la.