French-English translation for "amadouer"

 

"amadouer" English translation

Results: 1-18 of 18

amadouer {verb}

amadouer [amadouant|amadoué] {vb} (also: enjôler)

to jolly {vb}

amadouer [amadouant|amadoué] {vb} (also: flatter, aduler)

 

Synonyms

Synonyms (French) for "amadouer":

 

Usage examples

Usage examples for "amadouer" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ok, y a-t-il quelque chose pour... l'amadouer?

Ok, is there anything I can do... to like " butter " him up?

Au mieux, c'est une demi-mesure destinée à amadouer les Canadiens.

At best Bill C-3 is a half measure aimed to placate Canadians.

Ici, on ne les amadoue pas par la discipline, mais par la nourriture.

But they've turned things around... not through discipline, but through diet.

C'est un moyen d'amadouer les supporters, avec la complicité du CFO.

It is a sop to fans, stitched up with the CFO, and a cosy compact in changing rooms.

Nous pourrions espérer qu'en nourrissant le fauve, nous allons peu à peu l'amadouer.

We may hope that by feeding the beast we can gradually tame it.

Si Saddam Hussein avait été amadoué au lieu d'être stoppé, il aurait mis en péril la paix et la stabilité mondiales.

Had Saddam Hussein been appeased instead of stopped, he would have endangered the peace and stability of the world.

Nous ne devons cependant pas nous laisser amadouer en traitant avec désinvolture les critères d'adhésion soigneusement définis.

However, we must not let ourselves be talked into simply disregarding our carefully compiled accession criteria for that reason.

Les hommes en viennent souvent à amadouer leurs filles à des fins de relations sexuelles, même si elles ne sont âgées que de six ans.

Men are usually coaxed into sleeping with their daughters even at six months of age.

Ou alors la Commission cherche -t-elle simplement à amadouer les supporters de football par un arrangement à l'amiable bricolé avec le CFO dans les vestiaires?

Or is the Commission seeking merely a sop to football fans stitched up with the CFO in a cosy compact in the changing rooms?

Comment pouvons-nous admonester, exhorter, amadouer et parfois pénaliser les Canadiens et les entreprises canadiennes au sujet de ce qu'ils font à l'environnement?

How can we admonish, urge, cajole and sometimes penalize Canadians and Canadian enterprises about their effect on the environment?

Les pouvoirs dont dispose le président de Biélorussie ne sont pas tellement différents des ceux dont bénéficie le président Yeltsine que l'on cherche si souvent à amadouer.

The powers that the President has are not that much different from the powers enjoyed by President Yeltsin, yet Yeltsin is the person so often to be appeased.

Enfin, je rappelle, Monsieur le Président, que la déclaration du Conseil sur l'Irlande n'est faite que pour amadouer les Irlandais en vue de leur second référendum sur Nice.

Lastly, Mr President, I would point out that the Council statement on Ireland was only designed to soften up the Irish before their second referendum on Nice.

Pour amadouer l'opinion publique, les STN se présentent comme le fer de lance de la « civilisation » démocratique et prospère dans son combat contre le totalitarisme et la misère.

To coax public opinions, TNCs present themselves as the elite corps of the democratic, flourishing « civilisation » fighting against totalitarianism and poverty.

La communauté internationale doit maintenant faire tout son possible pour persuader, amadouer et mettre la pression sur les deux parties afin qu’ elles respectent les engagements qu’ elles ont pris.

The international community must now do everything it can to persuade, coax and put pressure on both sides to honour the commitments they have made.

Similar words

More translations in the English-Romanian dictionary.