French-English translation for "annuler"

 

"annuler" English translation

Results: 1-52 of 2431

annuler {verb}

annuler [annulant|annulé] {vb} (also: abroger)

to annul {vb}

Il n'est donc pas possible à la Cour d'annuler partiellement la directive. "

It is not therefore possible for the Court to annul the directive partially. "

Or, dans le cas d'espèce, le juge judiciaire ne peut annuler l'acte attaqué.

In the case in question, the courts cannot annul the disputed decision.

d) Annuler en tout ou en partie un acte illégal ou une décision illégale de l'entité adjudicatrice;

(d) Annul in whole or in part an unlawful act or decision of the procuring entity;

Le Congrès des États-Unis conserve le droit d'annuler toute disposition de l'Assemblée du territoire.

The United States Congress retains the right to annul any act of the local legislature.

D'annuler le paragraphe 1 a) de la décision XV/3, qui se lit comme suit :

To annul paragraph 1 (a) of decision XV/3, which reads

annuler [annulant|annulé] {vb} (also: supprimer, abolir, abroger)

Il peut annuler des décisions du Gouvernement et prendre des décrets et des arrêtés qui, dans les cas prévus par la Constitution, ont force...

He can abolish acts of the Government and issue decrees and orders, which, in cases determined by the Constitution, have the force of law.

2.2 La présente circulaire annule et remplace la circulaire ST/SGB/2005/5.

2.2 The present bulletin abolishes Secretary-General's bulletin ST/SGB/2005/5.

2.2 La présente circulaire annule et remplace la circulaire ST/SGB/2006/4.

2.2 The present bulletin abolishes Secretary-General's bulletin ST/SGB/2006/4.

2.2 La présente circulaire annule et remplace la circulaire ST/SGB/2007/4.

2.2 The present bulletin abolishes Secretary-General's bulletin ST/SGB/2007/4.

2.2 La présente circulaire annule et remplace la circulaire ST/SGB/2008/4.

2.2 The present bulletin abolishes Secretary-General's bulletin ST/SGB/2008/4.

N'importe laquelle des parties engagées peut décider de briser la relation et d'annuler le mariage.

Anyone of the parties engaged can decide to break off the relationship and to call off the wedding.

Je suis désolé, mais vous devez annuler cette réunion.

I'm very sorry, but I have to ask you to call off this meeting.

Tu vas annuler ton enquête rigoureuse.

You're gonna call off your rigorous investigation.

annuler (un rendez-vous)

to call off (a meeting)

Le 20 novembre 1999, ce dernier a dû annuler la mission, le Haut-Commissariat ne disposant pas des ressources nécessaires à cette fin.

On 20 November 1999, the Special Rapporteur had to call off the mission owing to financial constraints of the Office of the High Commissioner.

annuler [annulant|annulé] {vb} (also: abroger, résilier, déprogrammer)

to cancel {vb}

Il est temps, au contraire, d'annuler aujourd'hui la dette des pays du Sud.

On the contrary, it is time today to cancel the debt of the countries of the South.

ll y a des fêtes, mais j'ai dû en annuler pour cause de problémes financiers.

There are parties, but I had to cancel some because of financial problems.

Il a appelé les États arabes à annuler la dette et les indemnités iraquiennes.

He called upon Arab States to cancel Iraqi debt and compensation payments.

Le Gouvernement doit alors annuler ou confirmer sa décision dans un délai de 24 heures.

The Government must then either cancel or confirm his decision within 24 hours.

Le Ministre éthiopien des affaires étrangères a dû annuler son vol à la dernière minute.

The Ethiopian Minister for Foreign Affairs had to cancel his flight at the last minute.

Qu'un membre doté du droit de veto puisse annuler la décision prise par 14 autres membres est tout à fait antidémocratique!

For one member with a veto to overrule 14 others is simply undemocratic.

Qu'un membre doté du droit de veto puisse annuler la décision prise par 14 autres membres est tout à fait antidémocratique!

For one member with a veto to overrule 14 others is simply undemocratic.

Dans des cas très particuliers, il peut annuler un licenciement à moins que la relation de travail soit compromise irrémédiablement.

In very special cases, the Board can overrule a dismissal unless the working relationship is regarded as irreparably damaged.

L'intervenante souligne que si la Commission refuse à un employeur le droit de licencier un employé, seul un tribunal peut annuler cette

She stressed that if the Commission denied the employer the right to fire an employee, only a court could overrule that decision.

Dans ces cas, la Cour suprême du Kosovo a annulé les décisions de première instance.

In these cases, the Supreme Court of Kosovo overruled the first-instance decisions.

annuler [annulant|annulé] {vb} (also: abolir, abroger, résilier)

son existence, annuler l’opération par laquelle il est devenu acquéreur

shareholder agreement, rescind the transaction by which they acquired the

La loi dispose en outre que le tribunal peut ultérieurement annuler ou modifier sa décision.

The law also provides that the court may from time to time rescind or vary such orders.

Prie instamment la République populaire démocratique de Corée d'annuler la dénonciation du Traité qu'elle a annoncée;

Urges the Democratic People's Republic of Korea to rescind its announced withdrawal from the Treaty;

Nous sommes saisis d'une question extrêmement importante: on nous demande d'annuler et d'abroger un jugement précédent.

We have a very serious question before us, which is to overturn and to rescind a previous judgment.

Prie instamment la partie chypriote turque et les forces turques d'annuler toutes les restrictions encore imposées à la Force;

Urges the Turkish Cypriot side and the Turkish forces to rescind all remaining restrictions on UNFICYP;

annuler [annulant|annulé] {vb} (also: gratter, griffer, déclarer forfait)

2) Le représentant de l'insolvabilité peut engager une action en justice pour faire annuler:

The insolvency representative may take proceedings in court to set aside as a void transaction:

La Cour peut, entre autres, annuler totalement ou partiellement la décision contestée.

The Court may, inter alia, declare that the impugned decision is wholly or partly null and void.

Nous devons nous insurger contre cette tentative d'annuler un vote démocratique sur un simple coup de tête.

We should take a stand against this attempt to void a democratic vote on a mere whim.

Le jugement a été cassé en août 2005 mais une action a été engagée au niveau fédéral pour faire annuler cette décision.

That trial had been declared void in August 2005 but an attempt had nonetheless been made at the federal level to have that ruling

Si le moteur cale à un stade quelconque du cycle, l'essai doit être annulé.

If the engine stalls anywhere during the cycle, the test shall be voided.
to undo {vb} [IT]

Permet de restaurer les actions que vous avez annulées auparavant avec Annuler.

In this way you can redo the commands that you previously cancelled with Undo.

Le bouton Annuler vous permettra de corriger après coup votre choix.

The Undo button enables you to reverse the Accept or Reject action.

Vous pouvez, cependant, annuler la modification en cliquant sur Restaurer l' index actif.

You can, however, undo the change by clicking Reset current index.

Il était donc de la responsabilité des parties mises en cause d'annuler sans délai ses conséquences.

Therefore it was under the responsibility of the respondents to promptly undo its effects.

Permet d' annuler les modifications actives dans la zone de liste.

Click here to undo the current changes in the list box.

annuler [annulant|annulé] {vb} [law] (also: casser)

to nullify {vb} [law]

Toutefois, cette irrégularité n'était pas suffisante pour annuler toute la procédure.

However, this irregularity was not sufficient to nullify the entire procedure.

Je me suis donc vu dans l'obligation d'annuler le vote de la Chambre le 23 mars.

I was thus compelled to nullify the House's vote on 23 March.

Il s'agit donc d'une exception à la clause de renvoi qui est, en tant que telle nécessaire pour annuler cette clause.

This constitutes an exception to the referral clause, and as such is necessary to nullify it.

Aux termes de l'article 16 de la loi, la Banque centrale peut annuler les licences des fonds coupables de violations.

According to Article 16 of the Act, the Central Bank may nullify the licenses of violating funds.

Le Parlement a le devoir d'annuler toute loi ou disposition qui est contraire à l'esprit du projet de Constitution.

The Parliament has the duty to nullify any laws or provisions, which are contrary to the spirit of the Draft Constitution.

Lorsque M. Chrétien est devenu premier ministre, il devait éliminer la TPS et annuler les ententes de libre-échange.

When Mr. Chrétien became Prime Minister, he was going to get rid of the GST and cancel the free trade agreements.

annuler [annulant|annulé] {v.t.} [fin.]

to scrub {v.t.} [fin.]

to annul {verb}

to annul {vb} (also: to abolish, to call off, to cancel, to overrule)

Il n'est donc pas possible à la Cour d'annuler partiellement la directive. "

It is not therefore possible for the Court to annul the directive partially. "

Or, dans le cas d'espèce, le juge judiciaire ne peut annuler l'acte attaqué.

In the case in question, the courts cannot annul the disputed decision.

d) Annuler en tout ou en partie un acte illégal ou une décision illégale de l'entité adjudicatrice;

(d) Annul in whole or in part an unlawful act or decision of the procuring entity;

Le Congrès des États-Unis conserve le droit d'annuler toute disposition de l'Assemblée du territoire.

The United States Congress retains the right to annul any act of the local legislature.

D'annuler le paragraphe 1 a) de la décision XV/3, qui se lit comme suit :

To annul paragraph 1 (a) of decision XV/3, which reads
to annul {vb} (also: to abolish, to abrogate, to cancel, to remit)

Il s'agit en fait d'une recommandation qui invite les États membres à abroger ces dispositions.

It takes the form of a recommendation, in as much as it states that the Member States should annul these provisions.

casser [cassant|cassé] {vb} [law]

to annul {vb} [law] (also: to quash, to nullify)

Dans cette hypothèse, la Cour de révision ne casse, ni ne renvoie la décision soumise à sa censure, mais prononce seulement une annulation.

In those circumstances, the Court of Revision neither quashes nor remits the decision referred to it, but simply declares it annulled.

La Cour de cassation casse partiellement l'arrêt déféré en ce qu'il a rejeté la demande de l'acheteur en indemnisation de son manque à gagner.

The Court of Cassation partially annulled the judgement dismissing the buyer's claim for compensation for loss of profit.

Le jugement de la Cour suprême a cassé la décision du tribunal de district et renvoyé l'affaire devant la cour d'appel pour être entendue à nouveau.

The judgement of the Supreme Court annulled the decision of the district court in that part and referred the case back to circuit court for a new hearing.

Le 12 avril 1999, cette dernière a cassé la décision du tribunal administratif en date du 22 février 1999 et a fait droit à l'appel interjeté par le Conseil.

On 12 April 1999 the Tallinn Court of Appeal annulled the decision of Tallinn Administrative Court of 22 February 1999 and granted the Board's appeal.

Le 12 avril 1999, cette dernière a cassé la décision du tribunal administratif en date du 22 février 1999 et a fait droit à l'appel interjeté par le Conseil.

On 12 April 1999 the Tallinn Court of Appeal annulled the decision of Tallinn Administrative Court of 22 February 1999 and granted the Board's appeal.
to annul {v.t.} (also: to lift, to countermand, to reverse, to repeal)
 

Synonyms

Synonyms (French) for "annuler":

Synonyms (English) for "annul":

 

Usage examples

Usage examples for "annuler" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ANNULÉ

CANCELLED

L'annuler?

Call it off?

c) Annulé.

(c) Cancelled.

c) (Annulé)

(c) (Cancelled)

c) Annulé.

(c) (Cancelled)

Annulez la mission.

Scrub the mission.

Vous pouvez annuler?

Can you change it?

Annulez la sélection.

Undo the selection.

(L'ordre est annulé)

(Order discharged)

Il a annulé le contrat.

It cancelled the deal.

“modifier ou annuler

“modify or terminate”

a. Affrètements annulés

Cancelled charters

Appelle Augier et annule.

Call Augier and cancel.

Le projet a été annulé.

The project was cancelled.

Il a annulé le contrat.

It cancelled that contract.

Annulez les permissions!

Everyone gets ready for order

J'ai annulé quelques clients.

I cancelled a few clients.

Un mariage peut être annulé.

A marriage can be annulled.

a) Examen terminé ou annulé.

TRIBUTE TO Mr. S. YAMAGISHI

Annule ton marché avec Sosa.

You stall your deal with Sosa.

Similar words

annuel · annuellement · annuité · annulable · annulaire · annulant · annulation · annulé · annulée · annulées · annuler · annulés · anoblir · anode · anodin · anodine · anodique · anodisé · anodisée · anodiser · anomalie

More translations in the bab.la English-French dictionary.