French-English translation for "arracher"

 

"arracher" English translation

Results: 1-40 of 413

arracher {verb}

arracher [arrachant|arraché] {vb} (also: déterrer, désensevelir)

arracher [arrachant|arraché] {vb} (also: éradiquer)

arracher [arrachant|arraché] {vb} (also: arrêter, déraciner)

Ils pensaient que « le patron » les embaucherait pour arracher des poteaux en béton armé des vignobles de la vallée de l'Arax en vue de les...

They had understood that “the boss” would hire them to pull up reinforced concrete stakes from vineyards in the Arax valley for resale.

Par ailleurs, la sécheresse du sol durant l'été fait qu'il est quasiment impossible d'arracher la plante avec sa racine pour obtenir des

Furthermore, the dryness of the ground in summer makes it practically impossible to pull up the plant together with its roots in order to

arracher [arrachant|arraché] {vb} (also: raser)

to raze {vb}

Il continue à confisquer des terres, démolir des maisons, à arracher des arbres et à raser des fermes pour empêcher le peuple palestinien d...

It continues to confiscate land, demolish houses, raze farms and uproot fruit trees in order to prevent the Palestinian people from...

Les forces israéliennes ont rasé 28 882 dounams de terres agricoles, arrachant des arbres et détruisant des récoltes appartenant à des Palestiniens, et appauvri ainsi 60 101 Palestiniens.

Israeli forces have razed 28,882 dunums of agricultural land, uprooting trees and destroying crops belonging to Palestinians and impoverishing 60,101 Palestinians.

arracher [arrachant|arraché] {vb} (also: voler)

Ils auraient aussi jeté des pierres, harcelé les femmes, déchirant leur corsage et leur arrachant leurs bijoux, et auraient également dérobé des affaires personnelles dans les voitures.

The attackers also hit people with stones, reportedly harassed women, ripping off their blouses and stripping off their jewellery, and also took people's personal belongings from the cars.

arracher [arrachant|arraché] {vb} (also: sortir en vitesse)

On a arraché tous les vieux vergers qui étaient subventionnés.

It tore out all the old orchards that were heavily subsidized.

On avait tué son compagnon en lui arrachant le cœur.

His comrade died when his heart was torn out.

On parle d'ongles arrachés, de chocs électriques, de personnes pendues par les mains attachées dans le dos.

There is talk of nails being torn out, electric shock, detainees hung by their hands that were tied behind their backs.

On a arraché toutes les vignes.

It tore out all the old grapes.

arracher [arrachant|arraché] {vb} (also: enlever, tordre)

to wrench {vb}

Les principes des relations internationales ont-ils progressé en arrachant le Kosovo d'un pays gouverné démocratiquement?

Have the principles of international relations been advanced by wrenching Kosovo away from a democratically governed country?

Nous nous souviendrons toujours de leur place dans le grand partenariat pour la paix et pour la sécurité qui a arraché la Sierra Leone aux affres d'une totale destruction.

We will always remember their place in the great partnership for peace and security that wrenched Sierra Leone from the verge of total destruction.

arracher [arrachant|arraché] {vb} (also: étirer, extraire, retirer, tirer)

to pull {vb}

Nous pensons que lorsque ces secteurs seront développés, ils permettront d'arracher notre peuple à la pauvreté.

We believe that, when fully implemented, these sectors will, together, pull our people out of poverty.

Si elles sont couronnées de succès, les négociations de l'OMC aideront à arracher beaucoup de personnes à la pauvreté extrême.

If they are successful, the WTO negotiations will help to pull many people out of extreme poverty.

arracher qc à qn

to pull sth. away from sb.

Ils pensaient que « le patron » les embaucherait pour arracher des poteaux en béton armé des vignobles de la vallée de l'Arax en vue de les

They had understood that “the boss” would hire them to pull up reinforced concrete stakes from vineyards in the Arax valley for resale.

arracher

to pull up

D'aucuns veulent nous arracher un morceau, le plus « juteux » possible, d'autres leur prêtent la main.

Some want to wrest from us “a bigger piece of the pie”, and others are helping them.

Alors, à l'issue de longues heures de débat, nous sommes parvenus à arracher au Conseil 47, 5 millions d'écus pour les années 1998-1999.

So, after long hours of debate, we have managed to wrest ECU 47.5 million from the Council for the period 1998-1999.

C'est la lutte armée, c'est l'Intifada nationale des Palestiniens en territoire occupé qui pourra arracher cette paix.

It is armed struggle and the national intifada of the Palestinian people that will be able to wrest Palestinian rights from the aggressor.

Il a sélectionné plusieurs emplacements, notamment Baidoa, Marka et Mogadishu, afin d'y mener des opérations militaires et de les arracher

They have targeted various geographic locations for military operations, planning to wrest them from the opposition. These locations

Il s'agit de femmes, d'hommes de tous âges, de toutes conditions sociales, de tous horizons politiques, qui ont été cruellement arrachés à leurs proches.

These are women and men of all ages, of all social conditions and of all political viewpoints who have been cruelly wrested from those close to them.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "arracher":

 

Usage examples

Usage examples for "arracher" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Tu m'as arraché les cheveux!

You ripped my hair out!

Je vais t'arracher la tronche!

I'll rip your head off.

Qui a arraché 1 2 pages?

Who took out the twelve pages?

Pour les pommiers, on arrache.

Apple trees are being pulled up.

On a arraché toutes les vignes.

It tore out all the old grapes.

Arrache-lui les membres!

Robot, rip his arms and legs off.

Les chiens lui arrachent les pieds.

Dogs come and rip your feet off.

L'eau a dû arracher les racines.

River must've washed the roots away.

Ils ont arraché tous les arbres ».

They have uprooted all the trees.”

Ca vous arracherait le bras!

You touch that, it'll take your arm off.

arrachant brutalement la peau du crâne.

Tearing away the skin.

Tableau 45: Enfants arrachés à la rue

Table 45: children removed from the streets

Près de 100 000 arbres ont été arrachés.

Almost 100,000 trees were uprooted.

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Portuguese dictionary for more translations.