French-English translation for "arriver"

 

"arriver" English translation

Results: 1-36 of 12820

arriver {verb}

Il devrait normalement arriver dans la zone de la mission avant la mi-novembre.

He is expected to arrive in the mission area during the first half of November.

Arriver en Afghanistan ou à Kaboul, c'est entrer dans un monde réservé aux hommes.

To arrive in Afghanistan or Kabul is to enter a world that is exclusively male.

Ceux-ci n'avaient qu'à faire 5, 10 ou 15 kilomètres pour arriver à un silo.

Producers only had to travel perhaps 5, 10 or 15 kilometres to arrive at an elevator.

Il a proposé au Gouvernement d'arriver le 5 juillet et de repartir le 13 juillet 2009.

He proposed to the Government to arrive on 5 July and leave on 13 July 2009.

Une deuxième vague de contingents doit arriver au Liban d'ici à la mi-octobre.

A second wave of troops is scheduled to arrive in Lebanon by mid-October.

arriver [arrivant|arrivé] {vb} (also: se produire)

Allons -nous en arriver à ce que seules les déclarations politiquement correctes concernant l'UE soient tolérées à l'avenir?

Are we to see a situation come about in which only politically correct statements about the EU will be tolerated in future?

Pour arriver à cette équité, il est nécessaire de réorienter la réflexion concernant la formule de partage du nouveau gâteau.

For this equity to come about, a reorientation of thinking regarding the formula of dividing the new cake is necessary.

Mais comment cela peut-il arriver ?

But how is this to come about?

Elle arrive parce que nous avons atteint une situation intolérable dans ce pays.

It came about because were are faced with an intolerable situation in this country.

Dans les paragraphes qui suivent, j'examinerai comment et pourquoi on en est arrivé là, et quelles sont les perspectives pour l'avenir.

In the following paragraphs I will discuss how and why that came about as well as prospects for the future.

En cherchant à calmer un groupe, il peut arriver que nous en brimions un autre.

While we are trying to appease one group we may end up victimizing another.

Il pourrait arriver que l'on ait un nouveau secteur industriel à côté d'un nouveau parc.

We could end up by having the new industrial area right next to the newest park.

Voyez comment on traite le mouvement kurde et comment il peut en arriver à être traduit devant des cours pénales internationales!

Just look at the way the Kurdish movement is being treated, and the fact that it may even end up being punished before international courts!

Nous pourrions dès lors en arriver à protéger notre industrie des biocarburants et à remplacer une forme de politique agricole par une

Therefore, we could end up being protective of our biofuel industry and replacing one form of agricultural policy with another one.

Allons -nous en arriver à ce genre de société sans argent liquide, avec des cow-boys du commerce électronique pouvant faire ce qu

Are we going to end up with that kind of cashless society, with cowboy e-commerce outfits being able to do what they want?

arriver [arrivant|arrivé] {vb} (also: avoir lieu, intervenir, apparaître)

to occur {vb}

Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.

This may occur even when the modules are the primary payloads for the mission.

Veuillez expliquer comment cette situation inacceptable a pu arriver.

Please-explain how this unacceptable situation has been allowed to occur.

Quelle que soit l'explication, rien de la sorte ne doit arriver.

Regardless of eventual explanations, this kind of thing simply should not occur.

Si cela devait arriver, l'endiguement du conflit serait plus risqué, plus coûteux et plus difficile.

Should that occur, containment would be riskier, most costly and more difficult.

Toutefois des sécheresses de trois mois peuvent arriver notamment dans les îles qui sont plus au nord.

However, droughts of up to three months can occur especially in the northernmost islands.

arriver [arrivant|arrivé] {vb} [sports]

to place {vb} [sports]

Je suis sûr que nous pourrions arriver à une harmonisation d'un autre ordre.

I am sure there is a lot of other harmonization that could take place.

Cela devait arriver, dès lors que Dieu a été rejeté et Sa place usurpée.

This was bound to happen, once God was rejected and His place usurped.

Le lieu de rassemblement était la place de la République, avant d'arriver à la zone rouge.

The rendezvous point was the Place de la République, just outside the zone.

- d'arriver dans des conditions satisfaisantes au lieu de destination.

- to arrive in a satisfactory condition at the place of destination.

- d'arriver dans des conditions satisfaisantes au lieu de destination. »

- to arrive in satisfactory condition at the place of destination.”

arriver [arrivant|arrivé] {v.t.} [aviat.]

to arrive {v.t.} [aviat.]

arriver [arrivant|arrivé] {v.i.} (also: se passer, se produire)

to happen (occur) {v.i.}

Sur un chantier, tant que l’ouvrage n’est pas terminé, tout peut encore arriver.

A lot of things can happen on a construction site before a building is finished.

Mais il peut arriver que dans certains cas, ses priorités diffèrent des nôtres.

But it might happen that in some cases, his priorities may be different from ours.

Je leur ai demandé quel avenir les attendait et ce qui allait vraiment arriver.

I asked them to tell me what their futures were and what would really happen.

Ce qui est arrivé au Prestige peut également arriver aux navires à double coque.

The same things that happened to the Prestige can also happen to double-hull ships.

Il était donc presque certain que quelque chose de ce genre pouvait arriver.

So it was almost certain by then that something of this nature might happen.

arriver [arrivant|arrivé] (se passer) {v.i.}

to hap {v.i.}
 

Synonyms

Synonyms (French) for "arriver":

 

Usage examples

Usage examples for "arriver" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     arriver à

     arriver à

Il arrive!

Here he is!

Ça arrive.

It happens.

Ça arrive.

It happens."

Il arrive.

He's coming.

Ça arrive...

That happens.

ll va arriver.

He'll be here.

Il va arriver.

It'll be here.

On y arrivera.

We'll make it.

Il arrive.

Here he comes.

Ils arrivent!

They're coming!

Ils arrivent.

Here they come.

Elle arrive.

She comes over.

On est arrivés.

We've arrived!

Arriver à 10 %.

To achieve 10 %.

Cela va arriver.

It will happen.

Similar words

Even more translations in the Indonesian-English dictionary by bab.la.