"assemblage" English translation

FR

"assemblage" in English

EN

"assemblage" in French

FR assemblage
volume_up
{masculine}

assemblage
Il existait un assemblage inhabituel d'organismes dans ces évents.
There was an unusual assemblage of organisms in those vents.
Assemblages en argile, Commission du développement durable/Common Ground World Project
World clay assemblage, CSD/Common Ground world project
Les prépositions sont, avec les conjonctions, les principaux outils d'assemblage des éléments de la phrase.
Les prépositions sont, avec les conjonctions, les principaux outils d'assemblage des éléments de la phrase.
assemblage
Entreprise d'assemblage: * Nom, adresse et numéros de téléphone et de télécopie
Assembling company: */ Name, address, phone and fax number
Identification de la caisse (le cas échéant) par l'entreprise d'assemblage:
Assembling company's identification of body (if any):
1.8.2 Chaque raccord doit porter la marque de fabrique ou de commerce du fabricant ayant réalisé l'assemblage.
Every coupling shall bear the trade name or mark of the assembling manufacturer.
assemblage (also: montage, réunion, rassemblement)
Toutefois, l'assemblage complet peut être livré partiellement monté seulement;
However, the complete assembly may be delivered only partly assembled;
Structure du compartiment réservé au chargement (assemblage des éléments constitutifs)
Structure of load compartments (Assembly of constituent parts)
L'assemblage de réservoirs doit être placé dans une enveloppe de protection.
The container assembly shall be encased inside a protective housing shell.
assemblage (also: fusion)
assemblage (also: construction)
Un système individuel pour les nouveaux déchets favorise les fabricants qui utilisent les meilleurs matériaux et réalisent les assemblages les plus simples à recycler.
An individual system for new waste benefits those manufacturers that use the best materials and construct those products that are simplest to recycle.

trending_flat
"de pièces"

assemblage

Context sentences for "assemblage" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchCe débat est un assemblage de déclarations isolées, sans véritable réflexion.
This debate is a series of isolated statements without any real dialogue or thought.
FrenchLe ciel européen consiste en un assemblage de 60 centres de contrôle nationaux.
The European sky consists of a patchwork of 60 national control centres.
FrenchLe choix et la pose des autres dispositifs d'assemblage ne sont soumis à aucune restriction ;
The choice and placing of other joining devices are not subject to any restriction;
FrenchAu contraire, le résultat ne sera pas un assemblage hétéroclite de subventions.
On the contrary, the result will not be a patchwork of subsidies.
FrenchLiaisons aubage-disque au moyen de l'assemblage à l'état solide;
Unmanned untethered submersible vehicles Conventional Section: p. 263, 8.A.1.d
French• L'assemblage de prototypes; • Les plans de production à l'échelle pilote;
`Development' is related to all stages before production such as:
Frenchd) les qualifications agréées du personnel chargé de l'assemblage permanent;
(d) The approved qualifications of permanent joining operators;
Frenchd) les qualifications agréées du personnel chargé de l'assemblage définitif;
(d) The approved qualifications of permanent joining operators;
FrenchEntreprise d'assemblage: * Nom, adresse et numéros de téléphone et de télécopie
Assembling company: */ Name, address, phone and fax number
French1/ Le plan de référence est le plan déterminé par les points de contact de l'assemblage culot- douille.
1/ The reference plane is defined by the meeting points of the cap-holder fit.
FrenchCeux-ci ne constituent pas un assemblage disparate de projets choisis au hasard.
These are not a random collection of disparate items.
FrenchAvec la scie stationnaire, on utilise du matériel d'assemblage et de direction mécanique.
With the stationary saw, technological equipment for mechanical fastening and orientation is used.
FrenchCeux -ci ne constituent pas un assemblage disparate de projets choisis au hasard.
These are not a random collection of disparate items.
FrenchAu cours des 10 prochains jours, Julie travaillera à l'assemblage de la station spatiale internationale.
Over the next ten days, Julie will help to assemble the international space station.
French1.8.2 Chaque raccord doit porter la marque de fabrique ou de commerce du fabricant ayant réalisé l'assemblage.
Every coupling shall bear the trade name or mark of the assembling manufacturer.
French2.8.2 Chaque raccord doit porter la marque de fabrique ou de commerce du fabricant ayant réalisé l'assemblage.
Every coupling shall bear the trade name or mark of the assembling manufacturer.
French3.8.2 Chaque raccord doit porter la marque de fabrique ou de commerce du fabricant ayant réalisé l'assemblage.
Every coupling shall bear the trade name or mark of the assembling manufacturer.
French3.6.2 Chaque raccord doit porter la marque de fabrique ou de commerce du fabriquant ayant réalisé l'assemblage.
Every coupling shall bear the trade name or mark of the assembling manufacturer.
Frenchi) la qualification agréée du mode opératoire d'assemblage permanent;
(i) The approved qualification of permanent joining process;
FrenchIdentification de la caisse (le cas échéant) par l'entreprise d'assemblage:
Assembling company's identification of body (if any):