French-English translation for "assemblage"

FR assemblage English translation

ENassemblage French translation

FR assemblage
volume_up
{masculine}

assemblage
Il existait un assemblage inhabituel d'organismes dans ces évents.
There was an unusual assemblage of organisms in those vents.
Les prépositions sont, avec les conjonctions, les principaux outils d'assemblage des éléments de la phrase.
Les prépositions sont, avec les conjonctions, les principaux outils d'assemblage des éléments de la phrase.
Carr, « Habitat Selection and Recruitment of an Assemblage of Temperate Marine Reef Fishes », Journal of Experimental Marine Biology and Ecology, vol. 146 (1991), p.
Carr, “Habitat selection and recruitment of an assemblage of temperate marine reef fishes”, Journal of Experimental Marine Biology and Ecology, vol. 146 (1991), pp. 113-137.
assemblage
Entreprise d'assemblage: * Nom, adresse et numéros de téléphone et de télécopie
Assembling company: */ Name, address, phone and fax number
Identification de la caisse (le cas échéant) par l'entreprise d'assemblage:
Assembling company's identification of body (if any):
1.8.2 Chaque raccord doit porter la marque de fabrique ou de commerce du fabricant ayant réalisé l'assemblage.
Every coupling shall bear the trade name or mark of the assembling manufacturer.
assemblage (also: montage, réunion, rassemblement)
Toutefois, l'assemblage complet peut être livré partiellement monté seulement;
However, the complete assembly may be delivered only partly assembled;
Structure du compartiment réservé au chargement (assemblage des éléments constitutifs)
Structure of load compartments (Assembly of constituent parts)
Les membres de l'assemblage peuvent être ordinaires ou extraordinaires.
The members’ assembly can be ordinary or extraordinary.
assemblage (also: fusion)
assemblage (also: construction)

trending_flat
"de pièces"

assemblage

Context sentences for "assemblage" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Frenchassemblage à tenon et mortaise
Frenchprocéder à l'assemblage de qch
FrenchCe débat est un assemblage de déclarations isolées, sans véritable réflexion.
This debate is a series of isolated statements without any real dialogue or thought.
FrenchLe ciel européen consiste en un assemblage de 60 centres de contrôle nationaux.
The European sky consists of a patchwork of 60 national control centres.
FrenchLe choix et la pose des autres dispositifs d'assemblage ne sont soumis à aucune restriction ;
The choice and placing of other joining devices are not subject to any restriction;
FrenchAu contraire, le résultat ne sera pas un assemblage hétéroclite de subventions.
On the contrary, the result will not be a patchwork of subsidies.
FrenchLiaisons aubage-disque au moyen de l'assemblage à l'état solide;
Unmanned untethered submersible vehicles Conventional Section: p. 263, 8.A.1.d
French• L'assemblage de prototypes; • Les plans de production à l'échelle pilote;
`Development' is related to all stages before production such as:
Frenchd) les qualifications agréées du personnel chargé de l'assemblage définitif;
(d) The approved qualifications of permanent joining operators;
Frenchd) les qualifications agréées du personnel chargé de l'assemblage permanent;
(d) The approved qualifications of permanent joining operators;
FrenchEntreprise d'assemblage: * Nom, adresse et numéros de téléphone et de télécopie
Assembling company: */ Name, address, phone and fax number
French1/ Le plan de référence est le plan déterminé par les points de contact de l'assemblage culot-douille.
1/ The reference plane is defined by the meeting points of the cap-holder fit.
FrenchAu cours des 10 prochains jours, Julie travaillera à l'assemblage de la station spatiale internationale.
Over the next ten days Julie will help to assemble the international space station.
FrenchCeux-ci ne constituent pas un assemblage disparate de projets choisis au hasard.
These are not a random collection of disparate items.
FrenchCeux -ci ne constituent pas un assemblage disparate de projets choisis au hasard.
These are not a random collection of disparate items.
FrenchAu cours des 10 prochains jours, Julie travaillera à l'assemblage de la station spatiale internationale.
Over the next ten days, Julie will help to assemble the international space station.
Frenchi) la qualification agréée du mode opératoire d'assemblage permanent;
(i) The approved qualification of permanent joining process;
FrenchIdentification de la caisse (le cas échéant) par l'entreprise d'assemblage:
Assembling company's identification of body (if any):
FrenchLa région est l'assemblage des réseaux européen, de la Communauté d'États indépendants et asiatiques.
The region has a mix of European, Commonwealth of Independent States (CIS) and Asian systems.
FrenchLorsque l'assemblage est effectué par collage ou avec du ruban adhésif, la colle doit être résistante à l'eau.
Where joins are effected by gluing or taping, a water resistant adhesive shall be used.