Our partners

French-English translation for "assise"

 

"assise" English translation

Results: 1-21 of 52

assise {noun}

assise {f} (also: base, fondement)

basis {noun}

L'assise financière dont dispose l'Union européenne pour le faire a été passablement entamée.

The financial basis for the European Union to do so has been significantly eroded.

Tel est l'objet du rapport que doit produire notre Parlement, et s'y tenir pour lui conférer une grande assise politique.

That is the subject of the report that Parliament should produce, and ensure that it is given a broad political basis.

Naturellement, il est un fait que ces procédures constitutionnelles constituent l'assise de nos démocraties parlementaires.

Of course, it is a fact that these constitutional procedures are the very basis of our parliamentary democracies.

Le mouvement Solidarnosc souligne l’ importance de la solidarité en tant qu’ assise de tout système de confiance et d’ unité.

The Solidarity movement highlights the importance of solidarity as the basis of any system of trust and unity.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "assise":

 

Usage examples

Similar translations for "assise" in English

Je suis toujours assise ici.

I always sit here.

Il faut créer une large assise.

We must create a wider support.

Elle était... assise sur le lit...

She was just sitting on the bed.

Depuis quand tu es assise ici?

How long you been sitting on this stoop?

Elle a besoin d'une assise politique plus large.

A wider political base is necessary.

J'étais assise sous le porche et il est venu.

I was s-sittin ' on the porch... and he come along.

Monsieur le Président, je regrette de devoir rester assise.

Mr President, I regret that I must remain seated.

La femme assise au siège 301 semble dire au reste de son groupe comment voter.

The woman in seat 301 seems to be telling the rest of her group how to vote.

Le terrorisme est un terme abstrait, mais il a une assise politique spécifique.

Terrorism is an abstract term but it has a specific political bedrock.

Sans une telle assise, la Banque centrale n'est pas indépendante, elle est isolée.

With no such foundation, the Central Bank is not independent, it is isolated.

En raison d'un manque d'espace, Mme Cresson a cette fois parlé en restant assise.

On this occasion, due to the lack of space, Mrs Cresson had to speak whilst seated.

Madame la Présidente, chers collègues, je vous prie de me pardonner de rester assise.

Madam President, ladies and gentlemen, I hope you will forgive me if I remain seated.

Hildegarde, tu l'imagines... assise sur les genoux d'un client?

Can you imagine Hildegarde doing her number...... sitting in some truck driver's lap?

En d’ autres termes, elle est en train de scier la branche sur laquelle elle est assise.

Is this what the market for services and labour is to look like in the United Europe?

Le taux d'assise exceptionnellement bas, surtout sur le tabac, est difficile à justifier.

The exceptionally low excise level, particularly on tobacco, cannot be justified.

Monsieur le Président, je suis resté tranquillement assise depuis ma première intervention.

Mr President, I have sat quietly since my first intervention in this.

Deux noms ont été mentionnés: Mme Diamantopoulou et Mme Lambert, qui est assise à ses côtés.

Two names have been mentioned: Mrs Diamantopoulou and Mrs Lambert, sitting next to her.

L'édifice que nous voulons élargir doit avoir une assise solide et un caractère fonctionnel.

The structure we wish to extend must have firm foundations and it must be functional.

Permettez -moi de vous lire quelques lignes de Saint François d'Assise, écrites au XIIe siècle.

Allow me to read out something written by St Francis of Assisi in the 12th Century.

Il est franchement difficile de trouver une femme assise à la table; le système social le refuse.

It is frankly difficult to find a woman sitting at the table: the social system rejects it.