French-English translation for "au chômage"

 

"au chômage" English translation

Results: 1-25 of 568

au chômage

Vous ne voulez pas condamner au chômage des milliers d'agriculteurs européens.

You do not wish to throw thousands of European farmers on the dole.

Je suis favorable au fait que les leaders politiques expérimentés ne se retrouvent pas au chômage.

I am in favour of the idea that experienced political leaders should not go on the dole.

s'inscrire au chômage

to go on the dole

être inscrit au chômage

to be on the dole

être au chômage

to be on the dole

au chômage (also: sans travail)

Le taux de chômage est très élevé, 57 % de la population active est au chômage.

Unemployment is very high, with 57 per cent of the available workforce out of work.

Au premier semestre de 2008, 42 % de la population active de Gaza était au chômage.

During the first half of 2008, 42 per cent of the labour force in Gaza was out of work.

Au premier semestre de 2008, 24,45 % de la population active cisjordanienne était au chômage.

In the first half of 2008, 24.45 per cent of the West Bank labour force was out of work.

C'est pourquoi 50 % des personnes aujourd'hui au chômage en Europe sont des chômeurs longue durée.

That is why 50 % of the people out of work in Europe today are long-term unemployed.

On a mis, cette fois -là, des milliers de travailleurs wallons au chômage, sans que personne ne s'en inquiète.

On that occasion thousands of Frenchspeaking Belgian workers were put out of work, and nobody cared.

au chômage {adjective}

au chômage {adj.} (also: sans emploi)

jobless {adj.}

Les jeunes sont donc très nombreux et la grande majorité d'entre eux sont au chômage.

This represents a large number of young people, the vast majority of whom are jobless.

Plusieurs sociétés et industries ont déclaré faillite et de nombreux employés sont au chômage.

Several companies and industries have declared bankruptcy and many workers are jobless.

Si elles perdent leur travail, elles restent au chômage pendant une période relativement plus longue.

If women somehow lost their jobs, they do remain jobless for a relatively long period.

Sur le nombre total d'hommes (3 645 930), 1 213 000, soit 33,27 %, auront un emploi et 436 956, soit 11,98 %, seront au chômage.

Of the total number of men (3,645,930) 1,213,000 or 33.27 per cent will have a job and 436,956 or 11.98 per cent will be jobless.

Le taux de chômage a continué d'augmenter pour atteindre 10,1 % en 2000, ce qui signifie que 3,13 millions de personnes étaient au chômage.

Unemployment continued to increase to 10.1 % in the year 2000 which corresponded to some 3.13 million jobless members of the labor force.

Nos entreprises de transformation sont acculées au chômage.

Our processors are being put out of business.

au chômage {adj.} (also: sans emploi)

unemployed {adj.}

Enfin, il souhaite savoir de quoi vivent les 18 % d'étrangers qui sont au chômage.

Lastly, he asked what the 18 per cent of foreigners who were unemployed lived on.

Parmi les jeunes au chômage, 4 % étaient de sexe masculin et 22 % de sexe féminin.

Among the unemployed youths 4 per cent were male while 22 per cent are female.

Soyons dignes et pensons qu'il y a des millions d'hommes qui sont au chômage!

Remember your dignity, and remember that there are millions of people unemployed!

On estime à l'heure actuelle à 4 300 le nombre des Roms inscrits au chômage.

At present, our estimate is that there are 4,300 registered unemployed Roma.

Enfants de parents au chômage ou en congé parental - l'accueil préscolaire pour tous

Children of unemployed parents and parents on parental leave - universal pre-school
 

Usage examples

Usage examples for "au chômage" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ira -t-il au chômage?

Will he be out of a job?

Pensons au chômage.

We can look at unemployment.

Comment faire face au chômage

Coping with unemployment

L'assurance chômage au Chili

Unemployment insurance in Chile

Mais comment faire face au chômage?

But how should it be tackled?

Autres prestations liées au chômage

Further unemployment benefits

Taux de chômage au sens strict

Unemployment rate in the strict sense

Chiffres du chômage - au 31 décembre

Unemployment data - as at 31 December

Finalement, deux mots au sujet du chômage.

Finally, a few words about unemployment.

Les gens pourront échapper au chômage.

It will take people off the unemployment lists.

Taux de chômage au second trimestre, 1997-1999

Unemployment rate, second quarter, 1997-1999

La pauvreté est intimement liée au chômage.

Poverty was intimately linked with unemployment.

L'aide au chômage est versée pendant six mois.

Unemployment assistance is paid for six months.

Il n'existe pas d'assurance chômage au Paraguay.

In Paraguay there is no unemployment insurance.

Il n'y a pas d'allocation de chômage au Suriname.

Suriname does not have unemployment benefits.

Elles doivent faire face au problème du chômage.

They must tackle the problem of unemployment headon.

Je me reporte aussi au taux de chômage très élevé.

I think of the very high unemployment rate.

Ma région a le plus haut taux de chômage au Canada.

My area has the highest rate of unemployment in Canada.

Les chiffres relatifs au chômage demeurent préoccupants.

The employment figures are still worrying.

Similar words

attribution · attributs · attristant · attrister · attrition · attroupement · attrouper · atypique · atypiques · au · au-chômage · au-delà · au-dessous · au-dessus · aubade · aubaine · aubaines · aube · aubépine · aubère · auberge

More translations in the Portuguese-English dictionary.