French-English translation for "au-delà"

 

"au-delà" English translation

Results: 1-23 of 2712

au-delà {noun}

beyond {noun}

On craint réellement que la guerre au Kosovo ne s'étende au-delà des frontières.

The concern that the war in Kosovo might spread beyond the borders is very real.

Les fonctionnaires ne sont pas maintenus en fonctions au-delà de l'âge de 62 ans.

Staff members shall not be retained in service beyond the age of sixty-two years.

Cela va bien au-delà des exigences de compatibilité avec les systèmes existants.

This is well beyond the requirement of compatibility with the existing systems.

Additif au Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà

Supplement to the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond

Additif au Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà

Supplement to the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond

au-delà {adverb}

au-delà {adv.}

Le Conseil, c'est l'inconnu au-delà de l'espace.

The Council is the unknown on the far side of beyond.

au-delà {adv.}

Cependant, elle est souvent allée au-delà du contenu législatif d'un projet de loi.

Her service, however, has often gone above and beyond the legislative content of a bill.

e) De faire montre de transparence au-delà des normes minimales mondiales;

(e) Being transparent above and beyond global minimum standards;

Les entreprises ont des obligations au-delà de l'objectif légitime de maximiser leurs bénéfices.

Companies have obligations above and beyond the legitimate aim of maximising profits.

L'AKEL a cependant laissé entendre que des garanties allant au-delà du plan seraient nécessaires.

AKEL suggested that guarantees above and beyond those in the plan were necessary.

C'est pourquoi, au-delà des considérations morales, nous ne pouvons pas perdre de vue ces quelques éléments.

That is why, above and beyond the moral considerations, we cannot lose sight of these few factors.
 

Usage examples

Usage examples for "au-delà" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     l'au-delà

     au delà de

Au-delà

Not surprisingly,

Au-delà de Monterrey

Building on Monterrey

J'irai au-delà de cela.

I will go one step further.

Au-delà, il n'y a plus rien.

After that, time is up.

C'est au-delà de mes principes.

It goes against my principles.

Mais vos initiatives vont au-delà.

But your perspectives go further.

Nous parlons d'aller au-delà.

We are talking about going further.

Elles vont au-delà de cela.

It is much more important than that.

Bien au-delà de la clôture, par ici.

Well up the fence - around here.

Le Dialogue de haut niveau et au-delà

High-level Dialogue and its follow-up

Mon autorité est au-delà des tribunaux.

My authority overrules the courts.

Cependant le mystère du nom va au-delà.

But the mystery of the name goes further.

Il s'agit d'aller au-delà de Yalta.

It is about reversing the effects of Yalta.

Mais cette responsabilité va bien au-delà.

But that responsibility goes wider.

Similar words

attristant · attristée · attrister · attrition · attroupement · attrouper · atypique · atypiques · Atys · au · au-delà · au-dessous · au-dessus · aubade · aubaine · aubaines · aube · aubépine · aubère · auberge · aubergine

Search for more words in the Danish-English dictionary.