French-English translation for "avoir en vue"

 

"avoir en vue" English translation

Results: 1-21 of 1550861

avoir en vue {verb}

avoir en vue {vb} (also: avoir dans l'idée)

 

Usage examples

Usage examples for "avoir en vue" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Le Secrétariat devra avoir en vue cet important élément.

The Secretariat should be mindful of that important factor.

Telle n'est pas la politique étrangère commune que mon groupe a en vue.

That is not the Common Foreign Policy that my group has in mind.

C'est ce que Kant avait en vue lorsqu'il a étudié les conditions d'«une paix universelle et durable».

This was Kant's concern when he discussed the conditions for a “universal and lasting peace”.

Toujours pour lutter contre ce phénomène, il est nécessaire d'avoir en vue certains objectifs fondamentaux :

To counter the phenomenon, it is necessary to follow some fundamental objectives:

On se demande donc pourquoi le HCR s'est montré cette fois aussi pointilleux et quels réfugiés il avait en vue.

Women are represented in all political organs including parliament.

Cependant, les mesures et les pratiques qu'ils adoptent prouvent qu'ils ont en vue tout à fait autre chose.

However, the measures they have taken and the practices they pursue demonstrate that their intentions are quite different.

Par conséquent, la gestion, la planification et le développement de la navigation doivent avoir en vue le problème des changements climatiques.

As a consequence, navigation management, planning and development need to take the issue of climate change into account.

Il a été convenu que les données devaient être collectées de manière à faciliter la quantification des ONT en vue d'une analyse plus poussée.

It was agreed that the data must be collected in such a way as to facilitate quantification of NTBs for further analysis.

Est-ce cela qu'ils ont en vue, ou s'agit-il, d'abord et avant tout, d'une participation de l'ONU à une force militaire ou civile internationale au Kosovo.

Is this what they had in mind or is it, first and foremost, UN participation in an international military or civilian force in Kosovo.

Des centres d'obstétrique ont, en vue d'améliorer les soins de santé ruraux, reçu un matériel médical moderne et l'accès aux services pharmaceutiques a été amélioré.

With a view to improving rural health care, midwifery centres had been provided with modern medical equipment, and access to pharmaceutical services had been improved.

Oui, bien entendu, la répartition géographique sera une des tâches que le Président du Tribunal devra avoir en vue lorsqu'il formera les compositions collégiales du Tribunal.

Yes, obviously, geographical distribution will be one of the matters that the President of the Tribunal will have to bear in mind when forming the Tribunal.

Au fait qu'il existe des différences culturelles inévitables entre les Européens et les Turcs qui empêchent Ankara d'avoir en vue d'adhérer à l'Union européenne?

To the fact that there are unavoidable cultural differences between Europeans and Turks, which prevent Ankara from having the chance that their country might join the European Union?

Dans le cinquième programme-cadre de recherche, il serait nécessaire d'effectuer des recherches sur la conception des avions, en vue de diminuer leur incidence sur les nuisances sonores.

In the fifth framework programme for research it would be necessary to carry out an investigation into the design of aircraft, with a view to reducing its influence on noise pollution.

     en

     en

     en

     en

     en

     en

     en

Similar words

aviver · avocaillon · avocasserie · avocat · avocat-conseil · avocate · avocatier · avocats · avoine · avoir · avoir-en-vue · avoirs · avoisinant · avoisiner · Avon · avorté · avortement · avortements · avorter · avorteur · avorteuse

Search for more words in the English-Portuguese dictionary.