"bain" English translation

FR

"bain" in English

FR bain
volume_up
{masculine}

bain (also: baignoire)
volume_up
bath {noun}
Cependant, nous ne voulons pas non plus jeter le bébé avec l'eau du bain.
However, we do not want to throw out the baby with the bath water either.
L'alternative au bain d'eau possède les principales caractéristiques suivantes:
The tested water bath alternative has the following key elements:
Servant à contrôler la température du bain de refroidissement.
To monitor the temperature of the cooling bath.
bain (also: baignade, enfoncement)
volume_up
dip {noun}
bain (also: bouillon)
volume_up
welter {noun}
bain

Context sentences for "bain" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchUne nouvelle candidature a été soumise, celle de Yolande Bain-Joseph (Grenade).
One additional nomination has been received as follows: Yolande Bain-Joseph (Grenada)
FrenchCependant, il jette le bébé avec l’eau du bain, et cette attitude est irresponsable.
However, he is throwing the baby out with the bathwater, and that is irresponsible.
FrenchL'intervention a mis fin à la lutte permanente et au bain de sang dans l'île.
The intervention had put an end to the constant fighting and bloodshed in the island.
FrenchMais, il faut aussi dans ce domaine ne pas jeter l'enfant avec l'eau du bain.
But in this area, we must not throw out the baby with the bathwater either.
FrenchCependant, il jette le bébé avec l’ eau du bain, et cette attitude est irresponsable.
However, he is throwing the baby out with the bathwater, and that is irresponsible.
FrenchCe qui a ainsi préservé la nation d'un bain de sang et d'une lutte fratricide inutile.
This thus spared the nation a bloodbath and a pointless fratricidal struggle.
FrenchToutefois, à cet égard, il ne faut pas jeter le bébé avec l'eau du bain.
However, in this connection, we should not throw the baby out with the bathwater.
FrenchJe ne prête pas attention aux remarques qu'elle a faites sur les maillots de bain.
I pay no attention whatsoever to the remarks she makes in respect of swimming costumes.
FrenchNe pas les respecter équivaudrait, selon moi, à jeter le bébé avec l'eau du bain.
If we do not stick to them, I think we would be throwing the baby out with the bathwater.
FrenchNous devons trouver une alternative au bain de sang et à la poursuite de ce litige.
We have to find an alternative to the bloodshed and to the continuation of this dispute.
FrenchNous devons mettre fin au bain de sang qui afflige la population civile des deux côtés.
We must put an end to the bloodbath afflicting the civilian population on both sides.
FrenchJe ne m'appelle pas " Bain de Sang "... je suis Sean James, je suis acteur...
My name isn't Bloodbath...... it's Sean James, and I'm just an actor -
FrenchJe pense qu'il n'est pas sage, comme le dit l'adage, de jeter le bébé avec l'eau du bain.
I think it is not wise, as the saying goes, to throw the baby out with the bathwater.
FrenchD'un autre côté, nous ne pouvons revenir à un bain de sang dans les Balkans.
On the other hand, we cannot return to a new bloodbath in the Balkans.
FrenchIl faut donc être attentif et ne pas jeter le bébé avec l'eau du bain.
We should therefore be careful not to throw the baby out with the bathwater.
FrenchLe Département d'État dit pas de bain de foule, pas de shopping, pas de Lion King.
State Department says no meet-and-greet, no shopping, no Lion King.
FrenchLa crise économique de l'UE révèle que l'UE est, pour ainsi dire, dépourvue de costume de bain.
The EU economic crisis reveals that the EU has, as it were, no bathing costume.
FrenchCe qui est plus choquant, c'est que ce bain de sang a lieu au nom des droits de l'homme.
What is more shocking is that this bloodbath is carried out in the name of human rights.
FrenchUn bain de sang a été évité et des milliers de vies ont été épargnées.
A massive bloodbath has been avoided. Thousands of lives have been saved.
FrenchLa durée du bain est de 15 minutes (20 minutes pour les femmes) en moyenne.
The bathing time is 15 minutes (20 minutes for females) on average.