Summary
balance {noun}
pair of scales · scales · weight · balance · solde · the Balance · scale
balancer {verb}
to jiggle · to chuck · to rat out · to rock · to sway · to swing · to bung
balance {noun}
balance · solde · équilibre · solde de compte · reliquat · bilan
to balance {verb}
équilibrer · pondérer · dresser le bilan · solder · apurer · rééquilibrer
Synonyms
Balance: balan · bascule · comparaison
balance: balan · bascule · comparaison
balancer: bercer · branler · tanguer
balance: poise · equilibrate · equilibrize
more (40)French-English translation for "Balance"
"Balance" English translation
Balance {noun}
balance {noun}
balance {f}
On a parfois recours à l'image de la balance lorsqu'il est question de l'avenir de l'Europe et de la future Constitution.
balance à plateaux
Passons aux États-Unis qui, de leur côté, savent aussi surveiller leur balance de pharmacien.
Mémorandum Stockholm - Faire pencher la balance vers la durabilité.
La justice que l'on représente si souvent par une balance n'a rien d'équilibré dans cette affaire.
En matière de scolarisation et d'alphabétisation, la balance penche en faveur des filles et des femmes.
Ceux dont la balance est lourde seront les bienheureux;
c) Une balance permettant de déterminer la masse de l'échantillon à + 0,1 g près;
Il faut simplement les écrire tels que lus sur la balance.
ρw est la masse volumique du poids de tarage de la balance, en kg/m3
ρw est la masse volumique du poids de tarage de la balance, en kg/m3;
ρBwB est la masse volumique du poids de tarage de la balance, en kg/mP3P
Mark Rosegrant and others, 'Biofuels and the global food balance', cited above.
La balance du pouvoir en matière d'aide juridique est passée au Commonwealth.
Source : FMI, Balance of Payments Statistics Yearbook, 2003 (Washington, 2003).
Ainsi, ces activités n'apparaissent pas dans la balance des comptes sociaux.
Elle était convaincue que « L'épée du meurtre n'est pas la balance de la justice ».
balance {f} [astrol.]
La balance du pouvoir en matière d'aide juridique est passée au Commonwealth.
Elle était convaincue que « L'épée du meurtre n'est pas la balance de la justice ».
Cela a retenti sur la balance des paiements et sur tous les secteurs de l'économie.
En même temps, un certain nombre de provinces et de districts sont dans la balance.
L'inventaire et la balance sont signés par le vendeur et par l'acquéreur.
Il existe plusieurs facteurs, internes ou externes, qui pourraient encore faire pencher la balance.
Il faut simplement les écrire tels que lus sur la balance.
Chacun de nous se fait une idée différente de la façon d'équilibrer les plateaux de la balance.
Il faudrait toutefois mettre ces avantages en balance avec les économies d'échelle que réalisent les grandes usines.
Une balance et un passeport appartenant au premier accusé, qui se trouvaient dans le coffre, ont également été saisis.
balancer {verb}
balancer [balançant|balancé] {vb} (also: déplacer, osciller, secouer)
je balance (Indicatif présent)
il/elle balance (Indicatif présent)
je balance (Indicatif présent)
il/elle balance (Indicatif présent)
je balance (Subjonctif présent)
il/elle balance (Subjonctif présent)
tu balance (Impératif)
balancé (Participe passé)
balancer [balançant|balancé] {vb} (also: tapoter amicalement le menton)
je balance (Indicatif présent)
il/elle balance (Indicatif présent)
je balance (Indicatif présent)
il/elle balance (Indicatif présent)
je balance (Subjonctif présent)
il/elle balance (Subjonctif présent)
tu balance (Impératif)
balancé (Participe passé)
balancer [balançant|balancé] {vb} (also: moucharder)
balancer [balançant|balancé] {vb} (also: bercer, ébranler, secouer)
je balance (Indicatif présent)
il/elle balance (Indicatif présent)
je balance (Indicatif présent)
il/elle balance (Indicatif présent)
je balance (Subjonctif présent)
il/elle balance (Subjonctif présent)
tu balance (Impératif)
balancé (Participe passé)
balancer [balançant|balancé] {vb} (also: osciller, tanguer, se balancer, dodeliner)
balancer [balançant|balancé] {vb} (also: swinguer)
je balance (Indicatif présent)
il/elle balance (Indicatif présent)
je balance (Indicatif présent)
il/elle balance (Indicatif présent)
je balance (Subjonctif présent)
il/elle balance (Subjonctif présent)
tu balance (Impératif)
balancé (Participe passé)
balancer [balançant|balancé] (sans faire attention) {v.t.}
je balance (Indicatif présent)
il/elle balance (Indicatif présent)
je balance (Indicatif présent)
il/elle balance (Indicatif présent)
je balance (Subjonctif présent)
il/elle balance (Subjonctif présent)
tu balance (Impératif)
balancé (Participe passé)
balance {noun}
Mark Rosegrant and others, 'Biofuels and the global food balance', cited above.
La balance du pouvoir en matière d'aide juridique est passée au Commonwealth.
Source : FMI, Balance of Payments Statistics Yearbook, 2003 (Washington, 2003).
Ainsi, ces activités n'apparaissent pas dans la balance des comptes sociaux.
Elle était convaincue que « L'épée du meurtre n'est pas la balance de la justice ».
En conséquence, on s'attend à ce que le solde inutilisé soit entièrement engagé.
Un solde sera établi chaque jour après le comptage final des sommes en espèces.
L'Assemblée avait pris cette décision au vu du solde disponible au 30 juin 2003.
Le montant consolidé n'en dépassait pas le solde disponible du fonds de réserve.
Le solde du Fonds d'indemnisation avoisine actuellement 243 millions de dollars.
Administration électronique et équilibre entre démocratie et économie de marché
Le règlement financier de l’ Union pose le principe de l’ équilibre budgétaire.
Il me semble que c'est cet équilibre -là que préconise le rapport de M. Morillon.
Notre législation tend à établir un équilibre entre les soins et la répression.
Son appellation même montre que son mandat manque d'équilibre et d'objectivité.
solde de compte {m} [account.]
Pour l'exercice précédent, le reliquat était de 7,7 %.
Il est encore possible aux États Membres de renoncer au reliquat de 1 440 948 euros d'ici au 30 juin 2006;
Le reliquat provient des intérêts perçus par le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix.
b) Se prononcer sur l'affectation du reliquat inutilisé, soit 73 909 500 dollars, pour l'exercice clos le 30 juin 2006.
c) Se prononcer sur l'affectation du reliquat inutilisé, soit 19 660 700 dollars, pour l'exercice clos le 30 juin 2005.
La structure du bilan énergétique ukrainien n'a pas de justification économique.
S'agissant du désarmement et de la maîtrise des armements, notre bilan est mitigé.
* Ce bilan estimatif a été établi par la Section des finances et du budget du HCDH.
Les informations utilisées pour établir le bilan proviennent de différentes sources.
Le bilan du Bureau est généralement positif à la fin de ses 10 premières années.
to balance {verb}
équilibrer [équilibrant|équilibré] {vb}
Ces piliers devraient s'équilibrer de sorte que leur but général soit atteint.
Je mentionne ces points simplement pour équilibrer quelque peu les arguments.
On a pu aussi parvenir à l'équilibrer en ravageant le régime de soins de santé.
Est-ce ainsi que, d'après le député, le gouvernement devrait équilibrer son budget?
Madame le Président, je crois que le règlement nous oblige à équilibrer nos comptes.
pondérer [pondérant|pondéré] {vb} [fig.]
Il faudra également, s'agissant des programmes d'assistance technique, mieux pondérer les critères de compétence et la répartition...
Le système de compensations sert avant tout à pondérer le rapport entre les matières scientifiques, mathématiques, économiques et
À mes yeux, le texte approuvé en première lecture est relativement pondéré.
- Monsieur le Président, je félicite notre rapporteur, Mme Krehl, pour son texte bien pondéré sur cette question cruciale.
Il a réussi, avec peu de moyens et de façon discrète, à attirer plus de 16 millions d'auditeurs en leur offrant un journalisme honnête et pondéré.
dresser le bilan {vb} [account.]
solder [soldant|soldé] {vb} [account.]
Vue d'ensemble Actif, passif, réserves et soldes des fonds au 31 décembre 2005
Tableau 8 Ressources ordinaires - Mouvement des réserves et des soldes (1993-2002)
État au 30 juin 2007 de l'actif, du passif, des réserves et des soldes des fonds
Le solde des comptes interfonds au 31 décembre 1999 se décompose comme suit :
Propositions du Directeur général (IDB.36/7) Soldes inutilisés des crédits ouverts.
apurer [apurant|apuré] {v.t.}
... nécessaire serait fait pour apurer les comptes.
À ce jour, deux des trois soldes déficitaires ont été apurés.
Le Comité recommande que le Programme prenne les mesures nécessaires pour que ces comptes depuis longtemps créanciers soient apurés.
À la clôture de l'exercice financier, les soldes de fin d'exercice du compte X.21 sont reportés comme soldes à nouveau et continuent d'être apurés à mesure qu'arrivent les rapports.
rééquilibrer [rééquilibrant|rééquilibré] {v.t.}
Il faut aussi rééquilibrer le financement en donnant la priorité aux ressources de base.
Cela étant dit, je pense qu'il convient de rééquilibrer un peu le débat.
Le Conseil serait probablement bien avisé de rééquilibrer ces critères.
Mais cette ville internationale doit rééquilibrer cinq siècles de déséquilibre.
Il ne suffit pas de rééquilibrer ses rapports pour résoudre un tel problème!
Synonyms
Synonyms (French) for "Balance":
© myThes Dicollectebalan · bascule · comparaison · bilan · conclusion · état · inventaire · point · situation · budget · compte · comptabilité · crédit · dépense · gain · recette · moyens · plan · prévision · rentrée
Synonyms (French) for "balance":
© myThes Dicollectebalan · bascule · comparaison · bilan · conclusion · état · inventaire · point · situation · budget · compte · comptabilité · crédit · dépense · gain · recette · moyens · plan · prévision · rentrée
Synonyms (French) for "balancer":
© myThes Dicollectebercer · branler · tanguer · dandiner · rouler · battre · ballotter · brimbaler · bringuebaler · baller · osciller · secouer · cahoter · remuer · dodeliner · endormir · rythmer · agiter · aviver · désabuser
Synonyms (English) for "balance":
© Princeton Universitypoise · equilibrate · equilibrize · equilibrise · balance wheel · counterweight · counterbalance · counterpoise · equalizer · equaliser · symmetry · symmetricalness · correspondence · proportion · proportionality · remainder · residual · residue · residuum · rest
Usage examples
Usage examples for "Balance" in English
Similar words
baladin · balado · baladodiffusion · balafre · balafrer · balai · balai-brosse · balais · balaise · balalaïka · balance · balancelle · balancement · balancer · balancier · balançoire · balanite · balayage · balayé · balayer · balayés
Have a look at the English-Dutch dictionary by bab.la.