French-English translation for "balayer"

 

"balayer" English translation

Results: 1-28 of 206

balayer {verb}

balayer [balayant|balayé] {vb} (also: scruter, scander, se scander, balayer du regard)

to scan {vb}

balayer le ciel

to scan the sky

balayer du regard

to scan

Balayer le matériau ainsi réparti sur le fond de la barge, en gardant les dents de la mâchoire ouvertes, à une distance d'environ deux

Scan the distributed material inside the barge with the grapple tines open and located approximately two meters from the material.

Balayer l'ensemble du contenu et noter sur le formulaire prévu à cet effet l'emplacement approximatif du point où le niveau de rayonnement

Scan the entire grab and note on the Material Investigation Form the approximate location of the highest count rate.

balayer [balayant|balayé] {vb} (also: ramoner (cheminée))

to sweep {vb}

Auparavant, il avait été contraint de balayer le poste de gendarmerie, complètement nu.

Before that, he had been forced to sweep the floor of the post completely naked.

Une fois par jour, Kozon Komlan quittait la cellule pour balayer le bureau et les alentours.

Once a day, he left the cell to sweep the office and the area around the post.

Pour progresser, il convient de balayer les réticences des lobbies automobiles et pétroliers.

To make progress, what is needed is to sweep aside the reluctance of the car and petrol lobbies.

Ce détenu a également été forcé de balayer la cour du SRI.

He had also been forced to sweep the courtyard of the SRI.

Balayer les matières déversées dans des récipients [].

Sweep spilled substances into [ ] containers.

balayer [balayant|balayé] {vb} (also: emporter)

Ces chantiers vont recevoir un coup de fouet, les circonstances vont balayer les hésitations, forcer les déterminations.

These projects will be given a strong boost, circumstances will sweep away any hesitation, force us to be resolute.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "balayer":

 

Usage examples

Usage examples for "balayer" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Tout cela doit être balayé!

It should be abolished!

Je veux balayer cet argument.

Let me put that straw man down.

Balayer et enlever immédiatement.

Sweep up and remove immediately.

L'Europe a balayé devant sa porte.

Europe has put its house in order.

Balayons plutôt devant notre porte.

Let us put our own house in order.

Il devrait balayer devant sa porte.

It ought to put its own house in order.

Balayons d'abord devant notre propre porte.

Let us put our own house in order first.

Nous pouvons balayer cet obstacle, ma reine.

We can overcome this obstacle, my queen.

Donc, balayons devant notre porte.

Therefore, let us put our own house in order.

Quatre ouragans ont balayé les îles en 2004.

Four hurricanes brushed the Islands in 2004.

Aujourd'hui, nous balayons devant notre porte.

Now are putting our own House in order.

Nous devons toutefois balayer devant notre porte.

We must, however, search our own conscience.

Les libéraux l'ont balayé sous le tapis.

The Liberals consequently swept it under the rug.

Ainsi, il faudrait d'abord balayer devant sa porte.

Thus, one should first look to one's own backyard.

Balayant mon chagrin et je veux vivre encore

And all the sorrow I'd feared wasn't there any more

Les pays riches doivent balayer devant leur porte.

Rich world states should search their own conscience.

Le Parlement balaye ainsi devant sa porte.

With this, Parliament has searched its own conscience.

Que chacun commence par balayer devant sa propre porte!

They should start by clearing up their own back yards!

Nous avons tous le devoir de balayer devant notre porte.

We all have a duty to put our own house in order.

Avant de critiquer, mieux vaut balayer devant sa porte.

People who lived in glass houses should not throw stones.

Similar words

More in the Arabic-English dictionary.