French-English translation for "banalité"

 

"banalité" English translation

Results: 1-28 of 30

banalité {noun}

banality {noun}

Je dirai aussi - mais cela devient maintenant une banalité - que l'inflation ne nous pose pas de problèmes.

I shall also say - but this is now a banality - that inflation is not a problem.

banalité {f} (also: lieu commun, platitude)

commonplace {noun}

... même à une certaine banalité.

... almost commonplace.
triteness {noun}

banalité {f} (also: platitude)

triviality {noun}
 

Synonyms

Synonyms (French) for "banalité":

 

Usage examples

Usage examples for "banalité" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Les Canadiennes en ont assez des banalités du gouvernement.

Canadian women are tired of platitudes from this government.

Ce qui est pour tous une banalité a fait scandale en Finlande!

Something that is self-evident to all caused a scandal in Finland.

Ce n’ est pas une banalité, c’ est très important.

These were two important questions, and I should like to receive an answer.

Nous ne pouvons autoriser qu’ une merveille soit traitée comme une banalité.

Europe is a success story, but it could die from its success.

La nature du Canada est un défi aux banalités régionales et aux solutions simplistes.

The nature of Canada defies regional bromides and simplistic solutions.

Il s'agit d'un catalogue rempli de mots creux, de banalités et de questions qui demeurent sans réponse.

It became a catalogue of hollow phrases, of nothingness, of unanswered questions.

On ne parle pas de banalités ici; on parle de choses importantes pour le maintien de notre démocratie.

We are not dealing with any old thing here, but issues that are important for maintaining democracy.

Faisons-nous un point d'honneur de ne pas répondre aux souffrances du monde par des platitudes et des banalités.

Let us make it a point not to confront the suffering of the world through platitudes and clichés.

La ministre m'a répondu à l'époque des banalités telles que: «la situation se stabilise sur les frontières là-bas.»

The minister responded at the time with banalities such as ``the situation is stabilizing at the borders there''.

Certains ont par exemple avancé que la consommation d'extasie devait être considérée comme une relative banalité dans notre société.

For example, some people have put forward the proposition that ecstasy use should be deemed quite normal in society.

C'est une banalité que de dire que le sida ne connaît pas de frontières, mais dans le cas des Caraïbes c'est une vérité fondamentale.

It is a cliché to say AIDS knows no borders, but in the case of the Caribbean this is a fundamental truth.

La liste des questions de réforme économique non résolues figurant à l'ordre du jour du Conseil de printemps est d'une banalité affligeante.

The list of unresolved economic reform issues on the agenda for the Spring Council makes depressingly familiar reading.

Il serait bon que nous en arrivions à une situation où le fait que les pollueurs doivent payer soit un principe de droit et non une affligeante banalité.

It would be a great thing to move forward to a situation where it becomes a principle of law and not a pious platitude that polluters have to pay.

C'est à présent devenu une banalité que de dire que la crédibilité de l'ONU - y compris son adhésion au multilatéralisme - est contesté ouvertement.

It is now a trite fact that the credibility of the United Nations — including its adherence to multilateralism — is being openly questioned.

Mais il sera difficile de progresser en ce domaine si les média de grande diffusion ne se préoccupent que des banalités de la vie pour un public passif.

But it will be difficult to make progress in this field if the mass media peddle only the trivialization of life and its problems and a passive non-engagement.

Banalités au considérant M où est indiqué qu’ une modification de la politique d’ immigration dans un État membre influence les flux migratoires des autres États membres.

Trite statements appear in recital M, in which it is pointed out that a change in the migration policy of one Member State affects migration flows in other Member States.

Au lieu de leur proposer des banalités, le moment est venu de faire en sorte qu'une autre génération de femmes âgées ne soit pas condamnée à vivre dans la pauvreté.

Instead of empty platitudes it is time for action to ensure that yet another generation of older women is not condemned to live in poverty.

En réalité, il ne présente que des banalités et des mesures très insatisfaisantes pour s'attaquer aux problèmes très sérieux qui existent dans le régime de santé canadien.

In reality it only offers empty platitudes and grossly inadequate action to address the very serious problems in the Canadian health care system.

En ce moment, dire que le pollueur paie est d’ une banalité affligeante  - dans l’ ensemble, les pollueurs ne paient pas ou ne paient qu’ une petite partie de ce qu’ ils devraient payer.

At the moment it is a pious platitude to say that the polluter pays - polluters on the whole do not pay or pay only a small part of what they should pay.

Similar words

bambins · bambocher · bambou · bamboula · ban · banal · banale · banalement · banalisation · banaliser · banalité · banalités · banane · bananeraie · bananes · bananier · banc · bancable · bancaire · bancal · bancale

More translations in the Swahili-English dictionary.