Productive idleness:

Play the Memorize game!

French-English translation for "bienvenue"

 

"bienvenue" English translation

Results: 1-22 of 329

bienvenue {adverb}

bienvenue {adv.}

welcome {adv.}

Au nom de tous les honorables sénateurs, je vous souhaite la bienvenue au Sénat.

On behalf of all honourable senators, I welcome you to the Senate. [English] Hon.

Au nom de tous les sénateurs, je leur souhaite la bienvenue au Sénat du Canada.

On behalf of all honourable senators, I welcome you to the Senate of Canada. Hon.

Au nom de tous les sénateurs, je vous souhaite la bienvenue au Sénat du Canada.

On behalf of all honourable senators, I welcome you to the Senate of Canada. Hon.

Au nom de tous les sénateurs, je vous souhaite la bienvenue au Sénat du Canada.

On behalf of all senators, I welcome you to the Senate of Canada. [English] Hon.

Au nom des honorables sénateurs, je lui souhaite la bienvenue au Sénat du Canada.

On behalf of honourable senators, I wish to welcome you to the Senate of Canada.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "bienvenue" in English

 

Usage examples

Usage examples for "bienvenue" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Et je souhaite la bienvenue au Ministre libérien des affaires étrangères, M. Captan.

As most of the previous speakers have indicated, three conditions must be met.

Il me semble qu'elles apporteraient une dimension internationale bienvenue.

It seems to me they would cover the rest of the world in a rather satisfactory manner.

La participation d'autres partenaires à ces initiatives serait bienvenue.

The participation of other partners is sought in those initiatives, as appropriate.

Elle a souhaité la bienvenue à l'UNESCO, partenaire important dans cette initiative.

As this was a new activity for UNECE the matter of raising funds was extremely crucial.

La perspective d’ un retrait israélien de la bande de Gaza est la bienvenue.

In other words the conflict will not be sorted out by unilateral action.

Une plus grande compréhension des délégations à cet égard serait bienvenue.

He would appreciate more understanding from delegations in that regard.

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a souhaité la bienvenue à S.

A large number of non-governmental organizations attended the Assembly.

  . - Monsieur le Président, il va de soi que votre invitation est la bienvenue.

Thank you, ladies and gentlemen, for your understanding and solidarity.

Celle -ci a créé une opportunité bienvenue de faire progresser l’ ensemble du cycle.

This created a much-needed opportunity to move the whole round forward.

(HU) Merci, Madame la Présidente, et bienvenue à la nouvelle commissaire.

(HU) Thank you, Madam President, and greetings to the new Commissioner.

Celle-ci a créé une opportunité bienvenue de faire progresser l’ensemble du cycle.

This created a much-needed opportunity to move the whole round forward.

Je souhaite chaleureusement la bienvenue à S. E. M. Abdulaziz Kamilov.

The President: The next speaker is the Minister for Foreign Affairs of Uzbekistan.

L’ initiative de la Commission qui sous-tend ce rapport est donc la bienvenue.

In both cases, the magnitude involved was without historical parallel.

Pour toutes ces raisons, cette initiative est la bienvenue, elle est opportune et féconde.

For these reasons, this initiative was valuable, timely and fruitful.

M. Tadeusz Szozda, Président du Comité de l'OSJD, a souhaité la bienvenue aux participants.

Mr. Tadeusz Szozda, Chairman of the OSZhD Committee greeted the participants.

Toute autre initiative d'ordre interparlementaire sera la bienvenue.

We will consider any additional interparliamentary relations to be enormously positive.

Toutefois, toute influence qui pourrait être mise à profit serait la bienvenue.

Nevertheless, any influence that can be brought to bear would help.

Maria et Rhéal, je vous souhaite la bienvenue de la part de tous les sénateurs.

We hope that your stay with us will be instructive and interesting.

Mesdames et Messieurs, en tant que rapporteur pour la Lituanie, je lui souhaite la bienvenue.

The same applies to Turkey which, I hope, will quickly adapt to what are European values.

Si quelqu'un a une idée pour qu'il avance plus vite, elle sera la bienvenue.

If anybody has any idea how I could move this bill forward more quickly, I am certainly game.
 

Forum results

"bienvenue" translation - forum results

 

Suggest new French to English translation

Are we missing a word in the French-English dictionary? Are you a French language expert? Do you have a new translation you would like to add? If so you can suggest new French words for the dictionary here.

FrenchFrench

Latest word suggestions by users: spork, jool, raise the eyebrows, résumé, supernal

Similar words

biennale · Bienne · biens · bienséance · bienséant · bientôt · bienveillance · bienveillant · bienveillante · bienvenu · bienvenue · bienvenus · bière · bières · bièsse · biffer · biffure · bifide · bifocal · bifoliolé · bifteck

Moreover bab.la provides the Arabic-English dictionary for more translations.