Our partners

French-English translation for "bordeaux"

 

"bordeaux" English translation

Results: 1-10 of 10

bordeaux {noun}

bordeaux {m} (also: vin de Bourgogne)

burgundy {noun}
claret {noun}

bordeaux {adjective}

bordeaux {adj. m}

maroon {adj.}
 

Synonyms

Synonyms (French) for "bordeaux":

 

Usage examples

Similar translations for "bordeaux" in English

On ne colle pas le label« Bordeaux» sur une bouteille de vin ou sur un bidon provenant d'un pays tiers.

They do not put the word 'Bordeaux ' on a bottle of wine or a can of wine that has come from a third country.

Monsieur Santer, vous êtes un grand Européen, un optimiste, un convaincu, et de plus, je sais que vous aimez les vins de Bordeaux.

You are a convinced European and an optimist, Mr Santer, and I also know that you are fond of Bordeaux wines.

Dès lors, lorsque on supprime un goulet d'étranglement à Bordeaux, on favorise le développement d'une partie de la péninsule ibérique.

So when we clear a bottleneck in Bordeaux, we are in fact benefiting the development of an area of the Iberian Peninsula.

Cela voudrait dire que Coca Cola pourrait acheter la marque Bordeaux puis revendre les vins les moins chers du monde sous cette marque.

That would mean that Coca-Cola could buy the Bordeaux name and then resell the cheapest wines in the world under that name.

Je rêve du jour où un autocar britannique pourra traverser la France à destination de Bordeaux, en prenant et déposant des passagers à Paris.

I dream of the day when a coach can travel through France from Britain to Bordeaux, picking up and dropping off passengers in Paris en route.

Je dois dire à ce propos à la commissaire que j'ai procédé à un décompte au niveau du port de Bordeaux l'an dernier, donc après la catastrophe du Prestige.

In this regard, I have to say to the Commissioner that I compiled a detailed account for the port of Bordeaux last year, after the Prestige disaster, that is.

Monsieur le Président, comme je suis un élu bordelais, je croyais que vous me donniez la parole pour répondre à mon collègue bavarois au sujet du vin de Bordeaux.

Mr President, I thought, since I represent the Bordeaux area, that you were giving me the floor so that I could answer my Bavarian colleague on the subject of Bordeaux wine.