French-English translation for "boulot"

FR boulot English translation

EN
volume_up
boulot {adj. m}
EN

FR boulot
volume_up
{masculine}

1. colloquial

boulot (also: difficulté, tâche, emploi, travail)
volume_up
job {noun}
Quand ils doivent élucider plein de mystères, ils ont du mal à faire leur boulot.
With secrecy like this it is very difficult for them to do their job.
La question est simplement que le Parlement fasse son boulot !
It is simply a question of having this Parliament do its job!
Cela permettrait aussi d'éliminer du système les enseignants qui ne font pas bien leur boulot.
It would remove from the system teachers who are not doing a good job.

Synonyms (French) for "boulot":

boulot

Context sentences for "boulot" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Frenchfaire sa part de boulot
Frenchfaire partie du boulot
Frenchfais ton sale boulot toi-même
Frenchfaire faire le sale boulot à qn
Frenchse crever le cul au boulot
FrenchVous savez, l'industrie nucléaire connaît bien ce genre de sale boulot en coulisses.
Dirty work at the crossroads, you know: the nuclear industry is very much aware of these things.
FrenchNous ne devrions pas être ici aujourd'hui seulement pour faire le sale boulot du gouvernement.
We should not be here today just to do the government's dirty business.
FrenchEt à la sortie, je me retrouve avec un branleur qui me sabote tout le boulot.
I get out to find some jerkoff fucking with my life's work.
FrenchJe tuerais un coco rien que pour le plaisir. mais pour un permis de travail, je vais soigner le boulot.
I kill a Communist for fun, but for a green card, I gonna carve him up real nice.
FrenchBon, en parlant de boulot... et puisque je t'ai saoûlé pour qu'on vienne fêter ça ici...
Anyway, now that you've mentioned work...... and seeing as I bullied you to come here to celebrate...
FrenchJ'aimerais bien que cela ne fasse pas partie du boulot.
I wish it did not go with the territory. || hansard.36.1.house.debates.120.e || 3291
FrenchSi c'est pour louer, voyez avec l'agence, c'est leur boulot.
If it's about letting the house, you'll have to ring the house agents.
FrenchIl y a ceux qui font du vent et ceux qui font du boulot.
There are those that talk the talk and there are those that walk the walk.
FrenchFaire Ia cour à Mme Claypool, c'est " mon " boulot !
Now listen here, Gottlieb, making love to Mrs. Claypool is my racket.
FrenchNe pensons pas garder les mains propres en laissant nos partenaires de la rive sud faire le sale boulot.
Let us not think about keeping our hands clean while we let our southern partners do the dirty work.
FrenchNous savons qu'il y a beaucoup de juges qui font du bon boulot et qui travaillent de longues heures à cette fin.
We know there are many good judges who do fine work and work long hours to do their work well.
FrenchÉtant originaire du Tyneside et m’adressant à mon collègue du Yorkshire, je ne peux dire que: "Beau boulot, mon gars".
As a Geordie to a Yorkshire man, I have to say, 'Th'as done good, lad'.
French des boys américains à 16 000 km faire un boulot...
... American boys 10, 000 miles around the world...
FrenchAlors ne restez pas là assis, la bouche bée, au boulot !
So just don't sit there gaping, get to work!