Summary
calomnie {noun}
calumny · defamation · slander · libel · smear · vilification · malignment
calomnier {verb}
to slander · to vilify · to calumniate · to traduce · to malign · to asperse · to rumor · to rumour
Synonyms
calomnie: allégation · affirmation · assertion
calomnier: discréditer · compromettre · déconsidérer
more (16)French-English translation for "calomnie"
"calomnie" English translation
calomnie {noun}
Le détail des procédures dans les affaires de diffamation ou de calomnie.
La calomnie avec publicité est passible d'une peine de prison de deux à quatre ans.
Et à cause de leur mécréance et de l'énorme calomnie qu'ils prononcent contre Marie.
Toute information contraire qu'aurait reçue votre éminent Comité est pure calomnie.
Article 221 - Diffamation et calomnie indirectes.
calomnie {f} (also: diffamation)
Le détail des procédures dans les affaires de diffamation ou de calomnie.
La plainte pour calomnie avait été traitée selon la procédure applicable.
Il ne faut jamais confondre la liberté d'expression avec la diffamation et la calomnie.
La violation de cette disposition constitue l'infraction de calomnie.
De même, indiquer si des plaintes ont été déposées contre des journalistes pour diffamation et calomnie.
Le détail des procédures dans les affaires de diffamation ou de calomnie.
Actuellement la calomnie est sanctionnée exclusivement de manière administrative.
Il ne faut jamais confondre la liberté d'expression avec la diffamation et la calomnie.
Jusqu'à présent, la plupart des poursuites concernent des journalistes accusés de calomnie.
L'article 199 du Code pénal érige en infraction la calomnie.
Le détail des procédures dans les affaires de diffamation ou de calomnie.
De même, indiquer si des plaintes ont été déposées contre des journalistes pour diffamation et calomnie.
Il y a également eu des cas de diffamation et de calomnie qui ont été portés devant la justice, avec succès.
Y compris calomnie et diffamation blasphématoires.
En cas de telles atteintes, il est possible de demander réparation en formant un recours pour diffamation ou calomnie.
Tant en Serbie qu'au Kosovo, une rhétorique nationaliste agressive est utilisée dans des campagnes de calomnie menées contre le Tribunal et...
calomnie {f} (also: diffamation)
[…] émotion à la fois intense et extrême qui est clairement associée à la calomnie et à la détestation.
calomnie et à un risque accru de tort physique.
calomnie {f}
calomnier {verb}
calomnier [calomniant|calomnié] {vb} (also: médire, salir)
calomnier [calomniant|calomnié] {vb} (also: diffamer, vilipender)
je calomnie (Indicatif présent)
il/elle calomnie (Indicatif présent)
je calomnie (Indicatif présent)
il/elle calomnie (Indicatif présent)
je calomnie (Subjonctif présent)
il/elle calomnie (Subjonctif présent)
tu calomnie (Impératif)
calomnié (Participe passé)
calomnier [calomniant|calomnié] {vb} (also: médire)
je calomnie (Indicatif présent)
il/elle calomnie (Indicatif présent)
je calomnie (Indicatif présent)
il/elle calomnie (Indicatif présent)
je calomnie (Subjonctif présent)
il/elle calomnie (Subjonctif présent)
tu calomnie (Impératif)
calomnié (Participe passé)
calomnier [calomniant|calomnié] {vb} (also: diffamer)
je calomnie (Indicatif présent)
il/elle calomnie (Indicatif présent)
je calomnie (Indicatif présent)
il/elle calomnie (Indicatif présent)
je calomnie (Subjonctif présent)
il/elle calomnie (Subjonctif présent)
tu calomnie (Impératif)
calomnié (Participe passé)
calomnier [calomniant|calomnié] {v.t.}
je calomnie (Indicatif présent)
il/elle calomnie (Indicatif présent)
je calomnie (Indicatif présent)
il/elle calomnie (Indicatif présent)
je calomnie (Subjonctif présent)
il/elle calomnie (Subjonctif présent)
tu calomnie (Impératif)
calomnié (Participe passé)
calomnier [calomniant|calomnié] {v.t.}
je calomnie (Indicatif présent)
il/elle calomnie (Indicatif présent)
je calomnie (Indicatif présent)
il/elle calomnie (Indicatif présent)
je calomnie (Subjonctif présent)
il/elle calomnie (Subjonctif présent)
tu calomnie (Impératif)
calomnié (Participe passé)
calomnier [calomniant|calomnié] {v.t.}
je calomnie (Indicatif présent)
il/elle calomnie (Indicatif présent)
je calomnie (Indicatif présent)
il/elle calomnie (Indicatif présent)
je calomnie (Subjonctif présent)
il/elle calomnie (Subjonctif présent)
tu calomnie (Impératif)
calomnié (Participe passé)
calomnier [calomniant|calomnié] {v.t.}
Synonyms
Synonyms (French) for "calomnie":
© myThes Dicollecteallégation · affirmation · assertion · dire · déclaration · imputation · proposition · fable · prétexte · diffamation · accusation · attaque · médisance · décri · atteinte · mensonge · bobard · blague · menterie · mystification
Synonyms (French) for "calomnier":
© myThes Dicollectediscréditer · compromettre · déconsidérer · déprécier · dénigrer · disqualifier · décrier · nuire · diffamer · mentir · mystifier · abuser · tromper · inventer · feindre · blaguer
Usage examples
Usage examples for "calomnie" in English
Lorsque le porte-parole du FRODEBU a accusé le Gouvernement de les avoir orchestrés, les services de sécurité ont voulu l'arrêter pour calomnie.
Le Canada ne peut-il rien leur offrir de plus que cette production de l'Office national du film intitulée The Kid Who Couldn't Miss qui, en fait, calomnie un de nos héros?
Il nous semble étrange et bien sûr anormal que le Gouvernement du Zimbabwe soit calomnié et condamné pour avoir rétabli l'ordre et ramené l'état de droit dans ses zones municipales.
Similar words
callosité · calmant · calmar · calme · calme-toi · calmement · calmer · calmir · calomniant · calomniateur · calomnie · calomnier · calomnieux · caloporteur · calorie · calories · calorifère · calorifique · calorifugeage · calorifuger · calorigène
More translations in the bab.la English-Dutch dictionary.