French-English translation for "Cambodgiens"

 

"Cambodgiens" English translation

Results: 1-22 of 67

Cambodgiens {noun}

Cambodgiens (gentilé) {m pl} (also: Cambodgiennes)

Cambodians (demonym) {pl}

L'impunité demeure telle qu'il est difficile pour les Cambodgiens d'obtenir justice.

The problem of impunity continues to affect the ability of Cambodians to receive justice.

On peut voir que le nombre de Cambodgiens infectés par le VIH a baissé.

Thus it can be seen that the number of Cambodians who are infected with HIV has decreased.

Avec le soutien de l'OIM, 76 Cambodgiens ont été rapatriés d'Indonésie.

With support from IOM, 76 Cambodians have repatriated from Indonesia.

Monsieur le Président, les Cambodgiens appellent les mines les sentinelles éternelles.

Mr President, the Cambodians call mines 'everlasting sentinels '.

À l'heure actuelle, les Cambodgiens sont libres de circuler à l'intérieur du pays.

At the present, Cambodians are free to travel within the country.

cambodgiens {adjective}

cambodgiens {adj. m pl} (also: khmer, cambodgien, cambodgienne, cambodgiennes)

Cambodian {adj.}

La majorité des Cambodgiens (85 %) vivent dans des zones rurales (par. 36079).

Eighty-five per cent of the Cambodian population lives in rural areas (para. 360).

Après ce meurtre, d'autres syndicalistes cambodgiens ont reçu des menaces.

Following his murder, other Cambodian trade unionists had received threats.

On estime que 25,7 % des ménages cambodgiens sont dirigés par des femmes.

It is estimated that 25.7 per cent of Cambodian households are headed by women.

a) Chambre de première instance : trois juges cambodgiens et deux juges internationaux ;

(a) The Trial Chamber: three Cambodian judges and two international judges;

Le bouddhisme est la religion d'État pratiquée par 95 % des Cambodgiens.

Buddhism is the State religion, practiced by 95 per cent of Cambodian citizens.
 

Usage examples

Usage examples for "Cambodgiens" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Formations extraordinaires des tribunaux cambodgiens

C. Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia

Les formations extraordinaires des tribunaux cambodgiens

C. Extraordinary Chambers in Cambodia

Les formations extraordinaires des tribunaux cambodgiens

Extraordinary Chambers in Cambodia

Chambres extraordinaires au sein des tribunaux cambodgiens

E. Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia

Aide apportée au Gouvernement et au peuple cambodgiens

for Human Rights in assisting the Government and people of

Chambres extraordinaires au sein des tribunaux cambodgiens.

Extraordinary Chambers in the Court of Cambodia.

Plus de 80 % des Cambodgiens vivent dans les zones rurales.

More than 80 per cent of Cambodia's population live in rural areas.

a) de rester en contact avec le Gouvernement et le peuple cambodgiens;

(a) To maintain contact with the Government and people of Cambodia;

a) Maintenir les contacts avec le Gouvernement et le peuple cambodgiens;

(a) To maintain contact with the Government and people of Cambodia;

a) de rester en contact avec le Gouvernement et le peuple cambodgiens;

(b) To guide and coordinate the United Nations human rights presence in Cambodia;

L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.

Impunity means that Cambodia's citizens are not protected by law.

Il avait pour vocation de sceller la renaissance de la nation et de l'État cambodgiens.

The Constitution was intended to symbolize the rebirth of the nation and State.

De nombreux observateurs cambodgiens ont assisté aux débats qui ont duré quatre jours.

Numerous observers from Cambodia were present during the four days of the meeting.

Il a également signalé que les tribunaux cambodgiens ne s'occupaient pas de telles affaires.

He also noted that Cambodia's courts fail to take up such cases.

C'est ce à quoi doivent œuvrer conjointement les Cambodgiens et la communauté internationale.

The peoples of Cambodia and the international community should work together towards that goal.

Il est également venu en aide aux militants des droits de l'homme cambodgiens qui font l'objet de menaces.

It also assisted national human rights defenders facing threats to their safety.

Pour assumer leur histoire récente, les Cambodgiens ont en outre besoin de panser leurs blessures.

They also needed measures that would heal their wounds and help them to come to terms with their recent history.

Dans de nombreux tribunaux cambodgiens, aucun avocat n'est disponible pour représenter les parties en présence.

There are many courts in Cambodia where no lawyers are available to represent litigants.

En outre, elle offre à ces mêmes Cambodgiens de nouvelles qualifications et la possibilité d'échapper au chômage.

Moreover, those people get new skills as well as opportunity to escape the local unemployment.

La majorité des citoyens cambodgiens n'ont pas les moyens de demander des avis juridiques ou l'assistance d'un conseil.

The majority of Cambodia's citizens are unable to pay for legal representation and advice.

Similar words

In the Spanish-English dictionary you will find more translations.