Summary
cause {noun}
cause · reason · wherefore · lawsuit · case
causer {verb}
to give rise to · to bring about · to cause · to cause to take place · to engender · to wreak
cause {noun}
procès · raison · cause · sujet · motif · procès
to cause {verb}
causer · provoquer · occasionner
Synonyms
cause: agent · exécutant · policier
cause: induce · stimulate · have
more (39)Forum results
Our partners
French-English translation for "cause"
"cause" English translation
cause {noun}
L’ agriculture en est la cause principale.
Maladies cardiaques: première cause de décès.
Ils sont en train de défendre ta cause.
Vous avez été la cause de votre propre échec.
La cause de cette situation est simple.
C'est là la cause de la violence contre les femmes.
Primo, à cause du contenu du rapport.
Mais la cause principale n'est pas là.
Je crois que ce n'est pas la cause.
Je crois que la cause du chômage est ailleurs.
La Commission soutient leur cause sans réserve.
Pourquoi plaider la cause de chemins de fer efficaces?
En tout état de cause, vous pouvez compter sur notre appui.
C’ est en effet le cas et ceci n’ est pas à remettre en cause.
défendre une cause
causer {verb}
causer [causant|causé] {vb} (also: déterminer)
causer [causant|causé] {vb} (also: déterminer)
causer [causant|causé] {vb} (also: provoquer)
je cause (Indicatif présent)
il/elle cause (Indicatif présent)
je cause (Indicatif présent)
il/elle cause (Indicatif présent)
je cause (Subjonctif présent)
il/elle cause (Subjonctif présent)
tu cause (Impératif)
causé (Participe passé)
causer [causant|causé] {vb} (also: procurer)
causer [causant|causé] {vb} (also: engendrer, enfanter)
je cause (Indicatif présent)
il/elle cause (Indicatif présent)
je cause (Indicatif présent)
il/elle cause (Indicatif présent)
je cause (Subjonctif présent)
il/elle cause (Subjonctif présent)
tu cause (Impératif)
causé (Participe passé)
causer [causant|causé] {v.t.}
je cause (Indicatif présent)
il/elle cause (Indicatif présent)
je cause (Indicatif présent)
il/elle cause (Indicatif présent)
je cause (Subjonctif présent)
il/elle cause (Subjonctif présent)
tu cause (Impératif)
causé (Participe passé)
cause {noun}
C'est la raison principale de notre pauvreté.
Vous n'avez donc aucune raison de vous inquiéter.
Il a autant de raison que vous d'aller à la guerre.
Il existe une bonne raison à cela.
Est -ce la raison essentielle?
L’ agriculture en est la cause principale.
Maladies cardiaques: première cause de décès.
Ils sont en train de défendre ta cause.
Vous avez été la cause de votre propre échec.
La cause de cette situation est simple.
Voilà un autre sujet qui suscite mon inquiétude.
Le Livre vert actuel ne fournit à ce sujet qu'une base insuffisante.
Deux questions qui ont été débattues et tranchées récemment me donnent quelque sujet d'inquiétude.
Comme l'a souligné l'orateur précédent, l'augmentation de la dette publique est un sujet d'inquiétude.
Seul motif de satisfaction: la pêche.
motif de préoccupation
Ces résultats, lus dans le rapport, sont un motif d'inquiétude.
Sur ce point en tout cas, nous n'aurons aucun motif de douter de son équipe.
to cause {verb}
causer [causant|causé] {vb}
causer
Enfin, le terrorisme profite de l'ouverture de nos sociétés pour causer le plus grand dégât possible.
Tout ce qu'on leur envoie semble exploser avant d'être assez près pour causer des dégâts.
Le rapport les qualifie d'agences communautaires décentralisées ces agences de la seconde génération qui vont causer des problèmes.
provoquer [provoquant|provoqué] {vb}
Nous savons qu'un niveau de bruit très faible suffit à provoquer des lésions auditives de longue durée.
Je vais donner la parole à M. Theonas pendant 15 secondes et je vous demande de ne pas provoquer un incident parlementaire.
Persister à entretenir à cet égard des illusions fallacieuses ne peut que provoquer une crise profonde et durable dans nos relations avec
Nous devons empêcher que plus d'entreprises encore ne fassent faillite, car les faillites risquent de provoquer une augmentation massive du
occasionner [occasionnant|occasionné] {v.t.}
Synonyms
Synonyms (French) for "cause":
© myThes Dicollecteagent · exécutant · policier · explication · éclaircissement · interprétation · commentaire · exposition · exposé · légende · précision · lumière · indication · renseignement · exégèse · motif · litige · dispute · contestation · contentieux
Synonyms (English) for "cause":
Usage examples
Similar translations for "cause" in English
Tu as causé.
Il cause pas?
À cause de moi?
À cause de moi?

