French-English translation for "certitude"

 

"certitude" English translation

Results: 1-31 of 671

certitude {noun}

certitude {f} (also: assurance, confirmation, promesse, garantie)

assurance {noun}

À l'évidence, vous aviez obtenu ce renseignement et cette certitude.

Obviously, you were given that information and this assurance.

Et forts de cette certitude, nous devenons plus forts pour un long voyage.

And in that assurance, we gain strength for a long journey.

Pourrais -je donc avoir la certitude que vous assurerez le suivi de ces études menées par l'industrie?

Could I have your assurance that you will monitor what the industry itself does in these studies?

Toutefois, personne ne peut le dire avec la même certitude de tous les membres du personnel de maintien de la paix.

But no one can give the same confident assurance about all personnel involved in peacekeeping.

L'opinion du Comité concernant ces organismes continuera à être fondée entre autres sur le niveau de certitude obtenu.

The Board's audit opinions on these organizations will, inter alia, continue to be based on the level of audit assurance obtained.

certitude {f} (also: assurance, garantie, sûreté personnelle)

guarantee {noun}

Je dois malheureusement vous dire que cette certitude n'existe pas plus dans les États de droit.

Unfortunately I have to say that there is no guarantee of this even in states where the rule of law is fully developed.

Nous avons la certitude que votre expérience est le meilleur garant de l'issue fructueuse de nos travaux.

We are convinced that your experience is the best guarantee we could possibly have for a successful outcome to our work.

Cela signifie qu'elles n'ont pas la certitude de pouvoir travailler dans un environnement sûr et qu'elles n'ont pas droit à la sécurité

This means they have no guarantee of being able to work in a safe environment and they have no right to social security.

'exclure avec certitude.

The extraction method used did not show up any presence of pesticides in the water, although that is no guarantee that the products were

Et, en second lieu, sans ces certitudes l'effondrement de la consommation se répercutera négativement sur l'ensemble de la filière.

Secondly, without these guarantees, the fall in consumption will impact negatively upon the entire industry.

certitude {f} (also: assurance)

certainty {noun}

Les auteurs de ces attaques sont souvent difficiles à identifier avec certitude.

Those responsible for these attacks are often hard to identify with certainty.

d'accroître la certitude en ce qui concerne les attentes globales des clients.

some practitioners feel that the decision has enhanced certainty in terms of

Dans de nombreux cas précis, la certitude juridique pourrait constituer un danger.

There are many detailed situations where legal certainty might be a danger.

L'octroi de crédits en toute confiance exige un certain degré de certitude.

Those who provided finance needed certainty so that they could do so with confidence.

Lorsqu'un ministre a des prérogatives semblables, il n'y a aucune certitude possible.

There is no certainty when we have a ministerial prerogative such as that.
certitude {noun}

C'est la certitude sur laquelle j'édifie ma vie et à laquelle je me confie en mourant.

It is the certitude upon which I build my life and to which I entrust myself in dying.

Si l'avenir est incertain, une certitude nous habite.

If the future is uncertain, one certitude remains in our minds.

Il ne faut point de lois inutiles ; elles affaibliraient les lois nécessaires ; elles compromettraient la certitude et la majesté de la

There must be no unnecessary laws. They would weaken the necessary laws; they would compromise the certitude and majesty of legislation.

C'est la Tradition qui préserve l'Église du danger de ne recueillir que des opinions changeantes et qui la confirme dans la certitude et la

It is Tradition that preserves the Church from the danger of gathering only changing opinions, and guarantees her certitude and continuity.

Le problème du foulard islamique est un problème complexe et nous souhaiterions que certains de nos collègues n’ en rajoutent pas avec leurs certitudes.

The issue of the Islamic headscarf is a complex one and we hope that some of our fellow Members will not compound this complexity with their certitudes.

certitude {f} (also: conviction, opinion, doctrine, dogme)

belief {noun}

Il repose sur la certitude que la démocratie et la prospérité font de la place à tous.

Its foundation is the belief that democracy and prosperity provide room for all.

Cette expérience a renforcé la certitude de sa délégation dans la nécessité d'un Agenda pour l'action humanitaire.

That experience had strengthened his delegation's belief in the need for an agenda for humanitarian action.

L’autoefficacité est la fusion de l’estime de soi et de la certitude que l’on peut exercer une influence sur son milieu.

Self-efficacy is a merging of self-esteem with a belief that you can affect your environment.

C'est cette certitude qui nous a amenés à prendre part à ce débat, et la délégation colombienne est prête à faire tout le possible.

That is the conviction that brings us to this debate — a belief on whose behalf he delegation of Colombia is prepared to make its best

Nombre d'hommes et de garçons doivent revoir à la fois leurs certitudes et leurs attitudes.

Many boys and men have to change both their beliefs and their attitudes and behaviour.

certitude {noun}

certitude {noun} (also: assurance, guarantee, certainty, belief)

C'est la certitude sur laquelle j'édifie ma vie et à laquelle je me confie en mourant.

It is the certitude upon which I build my life and to which I entrust myself in dying.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "certitude":

Synonyms (English) for "certitude":

 

Usage examples

Usage examples for "certitude" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Certitude juridique

b) of the draft convention.

J'ai aussi une certitude.

Because I believe in something.

certitude du parent payeur[43].

As a result, he adopts the

Au moins, ça c'est une certitude.

That is one thing I know for sure.

Le droit manquait donc de certitude.

Hence, the law was uncertain.

C'est cela la pleine certitude.

Surely this (Qur’an) is certain truth.

J'ai la certitude qu'ensemble nous y parviendrons.

I am confident that together we will succeed.

Seules deux certitudes peuvent en être déduites.

Only two things can be deduced for certain.

la certitude qu'offrent les Lignes directrices.

Although the formulas generate separate figures for

c'est là la véritable certitude.

And this (the whole Qur’an) is surely certain truth.

Ils devaient institutionnaliser, c’ est une certitude.

NEPAD, and democracy in Africa, are still very new.

Nous voulons avoir la certitude qu'il participe au caucus.

We want to know that he is in the huddle.

On ne sait pas avec certitude si les enfants sont touchés.

Whether children are affected cannot be ascertained.

La tension monte au niveau international, c'est une certitude.

Tensions are certainly rising in an international context.

Par conséquent, les citoyens ont un réel besoin de certitudes.

Firstly, the plan is: dump the common agricultural policy.

J'ai la certitude qu'un rappel au Règlement n'est pas fondé.

Certainly there is no point of order requiring my intervention.

J'ai la certitude que ce jeune siècle sera celui de la liberté.

I am confident that this young century will be liberty's century.

Nous avons besoin de certitudes à ce sujet.

All these things will be in place before a referendum takes place.

Nous en avons à présent la certitude à l'issue de cette présidence.

That is something we now know following this presidency.

Similar words

More translations in the bab.la Chinese-English dictionary.