French-English translation for "chômer"

 

"chômer" English translation

Results: 1-22 of 55

chômer {verb}

 

Synonyms

Synonyms (French) for "chômer":

 

Usage examples

Usage examples for "chômer" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Jours fériés et chômés

Public holidays

Tous ces jours sont chômés.

All of the above are public holidays.

Les jours ci-après sont des jours chômés:

There are also non-work days on:

Je comprends que les autres cabinets ne chôment pas.

I understand the pressures on other offices.

Créez de nouveaux emplois avant que nous commencions à chômer.

Create new jobs, before you start to close jobs down.

Depuis cette Conférence des présidents, nous n'avons pas chômé.

We have been working hard since that Conference of Presidents.

Un tiers manquait d'aliments et un quart chômait.

One third of the Palestinians were food insecure and a quarter unemployed.

Le dimanche est un jour chômé pour les enfants qui travaillent.

Each child shall be employed in only one of the relays which shall not be changed more than once a month.

De même, pour les jours fériés, chômés et payés qui sont traités à l'article 81 du Code du travail.

Article 81 of that code provides for paid public and bank holidays.

Si le paiement tombe sur un jour chômé ou férié, il doit être effectué le jour précédant le jour prévu.

If payment falls on a non-working day or holiday it shall be effected the day before.

Les travailleurs ont une journée de congé par semaine et les jours fériés définis par l'État sont chômés.

Working people have one day off each week and the gala days set down by the State are holidays.

Selon les documents officiels pour 2001, les femmes chôment plus (21 %) que les hommes (15 %).

According to official records for 2001, unemployment is higher for women (21 per cent) than for men (15 per cent).

Le même article prévoit que les jours chômés sont payés et ne peuvent pas excéder 14 par an .

The same article stipulates that public holidays, of which there may be no more than 14 in one year, must be paid.

Si le jour de paie tombe un week-end ou un jour férié ou chômé, le salaire ou traitement est versé la veille.

If a payday falls on a weekend, holiday or non-working day, the wages or salary are paid on the preceding day.

Le paragraphe 2 réglemente les incidences des jours fériés ou chômés sur le calcul du délai.

Paragraph (2) addresses the effect of official holidays and non-business days on the calculation of the time period.

Cependant, les conventions collectives et les usages prévoient très fréquemment que les jours fériés sont chômés.

However, collective agreements and custom dictate that public holidays are very often taken.

Un jour férié est, par ailleurs, obligatoirement chômé et payé pour l'ensemble des salariés, c'est le 1er mai (art. L.

Only one public holiday is compulsory and paid for all workers: 1 May (art.

Les employeurs doivent honorer toutes les dispositions du contrat, y compris celles relatives aux jours chômés et au salaire.

Employers should honor all provisions of the contract, including provisions for days off and regular payment.

Les jours fériés et chômés qui tombent pendant que court le délai sont comptés.

Official holidays or non-business days occurring during the running of the period of time are included in calculating the period.

Le travail réalisé les jours fériés et chômés est rémunéré sur la base du double au moins du taux horaire ou journalier.

Work on holidays according to the schedule shall be remunerated at least by a double hourly and daily rate.

Similar words

Even more translations in the Czech-English dictionary by bab.la.