Summary
changer {verb}
to alter · to change · to make a difference in sth · to shift · to switch · to vary · to interchange · to change · to switch over
changer {noun}
modificateur
Synonyms
changer: bouleverser · agiter · brouiller
changer: record changer · auto-changer · modifier
more (23)French-English translation for "changer"
"changer" English translation
changer {verb}
changer [changeant|changé] {vb} (also: transformer, altérer, fausser, modifier)
Nous avons les faits, et ce n'est pas en les ignorant que le député va changer la réalité.
Le Plan d'application de Johannesburg ne peut rien changer à cela.
Mais on ne peut pas le lui reprocher; chacun en effet a le droit de changer d'avis.
La Conférence des présidents a le pouvoir de changer la date.
Les élections parlementaires qui doivent se tenir en octobre 2002 ne devraient guère changer la situation.
changer [changeant|changé] {vb} (also: modifier, se résoudre)
Il n'est pas possible à une société privée de changer les règles de cette façon.
Un Membre peut changer de catégorie aux conditions que le Conseil peut établir.
Ne laissons pas échapper l'occasion de changer notre monde pour le bien de tous.
La Conférence doit donc changer ses méthodes de travail et devenir universelle.
Il n'y a que le leadership politique qui pourra changer la situation actuelle.
changer [changeant|changé] {vb}
changer [changeant|changé] {vb} (also: déplacer, bouger, déménager)
En principe, les agriculteurs peuvent changer de cultures en fonction des prix relatifs.
Les Maï-Maï ont la réputation de changer de camp en fonction de leurs intérêts.
Les pays polluants les plus actifs doivent changer leurs priorités.
Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.
Il faut absolument changer de paradigme sans plus attendre.
changer [changeant|changé] {vb} (also: échanger, remanier, aiguiller, permuter)
Je demanderai respectueusement à la députée de changer de point.
Je vous remercie de votre compréhension pour me permettre de changer de place dans l'ordre des orateurs.
Si vous avez désactivé cette aide, vous ne pouvez changer de feuille que par l' intermédiaire du Navigator.
Les travailleurs sont aussi plus nombreux à devoir changer d'emploi et acquérir de nouvelles compétences professionnelles.
Les cours élevés du pétrole ont encouragé les pays développés à changer leurs sources d'énergie et à passer au gaz naturel.
changer [changeant|changé] {vb} (also: varier)
Le sens des phrases peut parfois changer en passant d'une langue à l'autre.
Les lois coutumières varient beaucoup d'une région à l'autre et elles ne cessent de changer et d'évoluer.
Les exigences et les règles applicables en matière de vaccination peuvent toutefois changer ou évoluer avec le temps.
Les conditions économiques peuvent changer, mais les conditions humaines varient peu lorsqu'il s'agit de faire des affaires.
En outre, à cause de conditions variables sur le terrain, les efforts de consolidation de la paix devraient aussi changer de forme selon
changer [changeant|changé] {vb} (also: échanger)
changer [changeant|changé] {v.t.} [aviat.]
changer [changeant|changé] {v.t.} [aviat.] (also: passer sur)
changer {noun}
modificateur {m}
Synonyms
Synonyms (French) for "changer":
© myThes Dicollectebouleverser · agiter · brouiller · casser · contester · déranger · détruire · ébranler · modifier · perturber · ravager · réformer · renverser · chambarder · chambouler · révolutionner · saccager · échanger · troquer · convertir
Synonyms (English) for "changer":
© Princeton Universityrecord changer · auto-changer · modifier
Usage examples
Usage examples for "changer" in English
Similar words
chandelier · chandelle · Chanel · chanfrein · chanfreiner · change · changeant · changeante · changement · changements · changer · chanmé · chanoine · chanoinesse · chanson · chansonnette · chansonnier · chansons · chant · chantage · chantant
More translations in the bab.la English-Norwegian dictionary.