Summary
charger {verb}
to load · to burden · to entrust · to pack · to charge · to upload · to lade
charger {noun}
chargeur d'accumulateur
French-English translation for "charger"
"charger" English translation
charger {verb}
charger [chargeant|chargé] {vb} (also: charge)
Vous pouvez charger les styles d' un autre document dans le document actif.
Sélectionnez dans la boîte de dialogue qui apparaît le fichier à charger et ouvrez -le.
Cliquez sur le signe + pour sélectionner et charger la page correspondante.
Ce bouton appelle la boîte de dialogue Ouvrir qui vous permet de charger un fichier son.
De plus, vous pouvez créer ou charger une palette de motifs bitmaps.
charger [chargeant|chargé] {vb} (also: alourdir)
Nous avons aussi été attentifs à ne pas charger le Traité par une série d'obligations.
N'avez -vous pas le sentiment de charger la barque inutilement?
des ressources humaines s'en charger.
C'est malheureusement le cas alors même que nous avons pour habitude de charger l'Organisation d'un nombre toujours plus grand de tâches
Le citoyen considère automatiquement comme injustes des charges qu'il ne comprend plus.
charger [chargeant|chargé] {vb} (also: confier, accorder sa confiance)
Peut-être vaudrait -il mieux charger la commission du contrôle budgétaire de ce rapport.
Le Conseil a décidé de charger le Rapporteur d'établir la version définitive du rapport.
Le Conseil a décidé de charger le Rapporteur de parachever le rapport.
Le Conseil a décidé de charger le Rapporteur de finaliser le rapport.
Le Conseil a décidé de charger le Rapporteur de mettre la dernière main au rapport.
charger [chargeant|chargé] {vb} (also: condenser, emballer, regrouper)
L'avion transportait une lourde charge, et les Inuits ont dû aider au chargement.
Il est important de reconnaître que l'ordre du jour demeure dense et parfois trop chargé.
Monsieur le Président, nous avions aujourd'hui un ordre du jour bien chargé.
34.10 Charges spéciales
Le terroriste avait rempli la bombe de clous et de billes d'acier pour accroître le pouvoir meurtrier de la charge et les souffrances des victimes.
charger [chargeant|chargé] {vb} (also: faire payer)
Peut-être que le commissaire Fischler devrait le charger de l'inspection des abattoirs.
De charger le Conseil des ministres des transports arabes des tâches suivantes :
J'ai signalé deux problèmes: qui va se charger de ces plans d'action?
De charger le secrétariat technique du Conseil des ministres arabes des transports des tâches suivantes :
Euratom pourrait très bien s'en charger si la Commission et le Conseil le décidaient.
charger [chargeant|chargé] {vb} [IT] (also: envoyer, exporter)
Si votre page d' accueil correspond entièrement à vos attentes, vous pouvez charger tous les fichiers du répertoire " Homepage " dans l...
Une fois numérisés, ces documents seront chargés sur le Sédoc et des liens y renverront depuis le site Web de la CNUDCI.
Depuis la fin de 1997, les documents de présession établis pour les organes directeurs sont chargés sur le site Web de l'ONUDI, initialement en anglais seulement.
Six jeunes webmestres ont été initiés à la gestion des sites Web et sont chargés de télécharger des articles et d'arbitrer des forums de discussion sur des sujets intéressant les jeunes.
charger [chargeant|chargé] (cargo) {v.t.}
Le débit de crue est généralement chargé de sédiments, qui sont déposés hors site.
"5.2.5 La condition > 0,75 est vérifiée pour le véhicule en charge et à vide 8/.
5.2.5 La condition ε ≥ 0,75 est vérifiée pour le véhicule en charge et à vide 7.
Les facteurs Kc (en charge), Kv (à vide) sont obtenus par référence au diagramme 4B.
Les facteurs Kc (en charge), Kv (à vide) sont obtenus par référence au diagramme 4B.
charger {noun}
Synonyms
Synonyms (French) for "charger":
© myThes Dicollecteaffréter · pourvoir · alourdir · épaissir · empiler · attaquer · couvrir · exagérer · accuser · commissionner · embarquer · partir · emporter · embâter · foncer · courir · filer · poursuivre · assaillir · fuser
Synonyms (English) for "charger":
Usage examples
Usage examples for "charger" in English
Similar words
charcuter · charcuterie · charcuteries · charcutier · charcutière · chardon · chardonnay · chardonneret · charge · chargement · charger · charges · chargeur · Charia · chariot · charioter · charismatique · charisme · charitable · charité · charités
More translations in the English-Arabic dictionary.