French-English translation for "clairvoyance"

 

"clairvoyance" English translation

Results: 1-24 of 145

clairvoyance {noun}

Je suis impressionné par une telle clairvoyance, qui est de bonne augure pour l'avenir de ces projets.

That really is an impressive act of clairvoyance which bodes well for the projects.

C'est dans ce contexte que je voudrais rendre hommage au Secrétaire général, M. Kofi Annan, pour la clairvoyance dont il fait preuve à la

It is in this context that I wish to pay tribute to the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, for his clairvoyance and leadership.

Nous saluons tous la clairvoyance et le courage de telles femmes et de tels hommes!

We all pay tribute to the clear-sightedness and the courage of these women and men.

Je veux le remercier pour sa clairvoyance, sa précision, sa compétence.

I would like to thank him for his clear-sightedness, precision and competence.

Votre clairvoyance et vos talents professionnels en sont les gages.

Your clear-sightedness and your professional skills guarantee it.

La communauté internationale dans son ensemble a beaucoup à y gagner et devrait s'y employer avec clairvoyance et détermination.

The international community as a whole stands to gain much, and must therefore act with clear-sightedness and determination.

Il fait d'autre part montre d'une grande clairvoyance et procède d'une analyse économique approfondie, ce qui mérite nos félicitations.

It is also an expression of great clear-sightedness and very thorough economic analysis which deserves praise.

clairvoyance {f} (also: prévoyance)

Mais nous devrions également faire preuve de bon sens, d'intelligence et de clairvoyance.

But we should also be guided by reason, wisdom and far-sightedness.

Je continue d'être impressionné par la sagesse et la clairvoyance des auteurs de la Charte.

I continue to lie impressed with the wisdom and farsightedness of the framers of the Charter.

Il s'agit d'une espérance à laquelle nous devons répondre avec générosité et clairvoyance.

We must respond to this hope with generosity and farsightedness.

Je rends également hommage au Secrétaire général, M. Kofi Annan, qui poursuit avec ténacité et clairvoyance, ces grands objectifs.

farsightedness.

clairvoyance {noun}

clairvoyance {noun} (also: clear-sightedness, farsightedness)
 

Synonyms

Synonyms (French) for "clairvoyance":

Synonyms (English) for "clairvoyance":

 

Usage examples

Usage examples for "clairvoyance" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Là aussi, nous devons faire montre de clairvoyance.

Here, too, we need to see things clearly.

Il nous faut maintenant de la clairvoyance politique.

Political vision is what we need to see now.

Enfin, je vous demanderai de faire preuve de clairvoyance.

Finally, I would appeal for a sense of vision.

Tirez-en une leçon, ô vous êtes doués de clairvoyance.

Learn a lesson, then, O people of insight.

...pour la clairvoyance et la détermination... Des voix: Bravo!

Senators: Hear, hear!

Nous pouvons agir rapidement, collectivement et avec clairvoyance.

We can act swiftly, collectively and with a vision.

Voilà bien là un exemple pour les doués de clairvoyance!

Surely in that is a lesson for those who have the power of seeing.

Je salue les dirigeants qui ont fait preuve d'une telle clairvoyance.

I salute those leaders who have demonstrated such enlightenment.

Quelle clairvoyance qui augure bien pour toute la population du Canada!

Such perspicacity is a good sign for all Canadians.

Je tiens à rendre hommage à leur clairvoyance et à leur détermination.

I want to pay tribute to their vision and determination.

Au fil des années, la Tanzanie a fait la preuve de sa clairvoyance politique.

Over the years, Tanzania has demonstrated political vision.

L'honorable Michael A. Meighen: Le leader du gouvernement a beaucoup de clairvoyance.

Hon. Michael A. Meighen: The Leader of the Government is very prescient.

Tous deux ont aussi louangé la clairvoyance et la persévérance de Joan et Jack Craig.

They also both praised the vision and perseverance of Joan and Jack Craig.

Le président en exercice a traité cette question très complètement et avec clairvoyance.

The President-in-Office has dealt very fully and sympathetically with this question.

Le Président Arafat a mené la lutte du peuple palestinien avec sagesse et clairvoyance.

President Arafat led the struggle of the Palestinian people with great wisdom and insight.

Leur courage et leur clairvoyance a été de se tenir à leur objectif; les États unis d'Europe.

Their courage and foresight consisted of holding fast to the goal of a United States of Europe.

Elle a été impressionnée par la tolérance dont ils ont fait preuve et par leur clairvoyance.

We were impressed with their understanding and vision.

En même temps, il aborde avec clairvoyance les questions d'universalité et de respect.

At the same time, it addresses the issues of universality and compliance in a forward-looking way.

Qu'ont-ils fait de la capacité de leadership efficace et de la clairvoyance qu'ils ont déjà eue?

What did they do with the good sound leadership and the vision they had?

Cela étant dit, je me félicite néanmoins de la portée et de la clairvoyance du rapport Cardoso.

“That being said, I nonetheless welcome the scope and the vision of the Cardoso report.

Similar words

clairance · claire · clairement · claires · clairet · clairière · clairon · claironner · clairs · clairsemé · clairvoyance · clairvoyant · clamant · clamecer · clamer · clameur · clamp · clamser · clan · clandestin · clandestinement

More in the English-Polish dictionary.