French-English translation for "commentaire"

FR commentaire English translation

FR commentaire
play_circle_outline
{masculine}

commentaire
Tel est mon commentaire et le commentaire repris dans notre rapport.
That is my comment and that is the comment included in our report.
Il s'agirait là d'un commentaire purement factuel et non d'un commentaire politique.
That statement would be a purely factual comment, not a political one.
Monsieur le Président, j'aimerais faire un commentaire sur ce commentaire.
commentaire
c) Dans le commentaire relatif au paragraphe 5, insérer un nouveau commentaire c) libellé comme suit:
In the commentary to paragraph 5, a new commentary (c) reading as follows:
Le commentaire devrait citer des exemples des diverses caractéristiques naturelles.
The Commentary should cite examples of the various natural characteristics.
Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.
The wording of the commentary, while also unsatisfactory, remained a side issue.
commentaire (also: voix off)

Context sentences for "commentaire" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Frenchça se passe de commentaire
FrenchVoir le commentaire des États-Unis à cet effet, dans le document A/CN.4/561, p.
See the submission to this effect by the United States in A/CN.4/561, pp. 34-35.
FrenchIl ne s'attardera pas sur ces horreurs, car les faits se passent de commentaire.
There was no point dwelling on the appalling situation, since it spoke for itself.
FrenchL'État partie se réserve le droit de ne faire aucun commentaire sur cet article.
The State party is a party to the 1964 ILO Employment Policy Convention (No. 122).
FrenchCommentaire d'arrêt: note sous Conseil d'État, 8 février 1967, Recueil Dalloz.
(i) Commentaire d'arrêt: note sous Conseil d'État 8 février 1967, Recueil Dalloz.
FrenchLe chapitre 7, point 4, contient le commentaire suivant. "L'inclusion du point 4».
Section 7, paragraph 4, contains the following note: ' L'inclusion du point 4 ' .
FrenchIci, je voudrais faire un commentaire plus général sur la question des élections.
Here, I would like to make a more general point on the issue of elections.
FrenchPar. 11 du commentaire de la Commission relatif au projet d'article 59 [art.
Ibid., Fifty-seventh Session, Supplement No. 10 (A/57/10 and Corr.1), para.
FrenchL'amendement 899 de la commission des budgets sur le commentaire a été rejeté.
Amendment No 899 to the remarks by the Committee on Budgets was rejected.
FrenchÀ ce jour, aucun commentaire n'a été soumis au Comité de gestion pour adoption.
(a) Authorization and responsibilities of the International Organization
Frenchgouvernements au commentaire social exprimé par les monuments commémoratifs
at spontaneous memorial sites may also serve as affirmations of governmental
FrenchLe commentaire avait pour principal objet d'interpréter le Modèle de Convention.
The Commentary's primary function is to interpret the Model Convention.
FrenchMadame la Présidente, je souhaiterais faire un commentaire à propos du procès-verbal.
Madam President, I would like to say something in relation to the Minutes.
FrenchCommentaire article par article (sous la direction d'O. Corten et de P.
Commentaire article par article (edited by O. Corten and P. Klein), forthcoming.
FrenchPermettez -moi de faire un bref commentaire sur la question de la double base juridique.
This issue of consistency with existing legislation also arises in other amendments.
FrenchMadame la Présidente, je recommande au député de lire le commentaire 521 de Beauchesne.
Madam Speaker, I recommend to the hon. member citation 521 of Beauchesne's.
FrenchJe vais d'abord citer le commentaire 933 de la 6 e édition de l'ouvrage de Beauchesne:
I will start with citation 933 of Beauchesne's sixth edition which states:
FrenchMonsieur le Président, j'aimerais revenir sur le commentaire du secrétaire parlementaire.
Mr. Speaker, I would like to follow that up with the parliamentary secretary.
FrenchJ'aurais volontiers adopté la position commune sans aucun commentaire.
I would have liked to simply approve the common position without further ado.
FrenchLe sénateur Cordy : Ce commentaire était plus que trompeur, c'était totalement faux.
Honourable senators, let me briefly describe the citizen's arrest proposals in Bill C-26.